沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

ジャニーズ最年少5人組ユニット·Sexy Zoneが5日、初の全国ツアー『Sexy Zone Japan Tour 2013』の横浜アリーナ公演3日目を開催した。

5日,杰尼斯最年轻5人组合·Sexy Zone举办了他们的首次日本全国巡回演唱会“Sexy Zone Japan Tour 2013”横滨Arena第3天公演。

5人は高さ13メートルのゴンドラで歌唱したり、アリーナ席に設置された特設通路を駆け回って後方のファンに近寄るなど1万5000人を魅了。若さあふれるステージで両A面の新曲「Real Sexy!/BAD BOYS」(1日発売)など28曲を披露した。

在此次演唱会中,Sexy Zone 5位成员尝试了在高达13米的吊篮中进行演唱,又在Arena观众席的特设通道中奔走,与舞台后方的粉丝们近距离接触等,这些都令在场的1万5000人为之入迷。在充满朝气的舞台上,成员们为大家表演了双A面新曲《Real Sexy!/BAD BOYS》(1日发售)等28首歌曲。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

こどもの日とあって親子連れの観客も目立ち、中島健人(19)は「今までゴールデンウイークは先輩の後ろで踊っていたけど、こうして5人でステージに立てるのは皆さんのおかげです」と感慨深げ。11、12日の両日に開催されるHey!Say!JUMPの東京ドーム公演中に、Sexy Zoneの公式ファンクラブ発足式を行うことも発表された。

5日当天正值日本儿童节,看到许多带着孩子来看演唱会的父母级观众,中岛健人(19岁)感慨颇深地说,“以往黄金周我们都是在前辈的后面伴舞,能像这样5个人一起站在舞台上(为大家单独表演)是托大家的福”。据悉,Sexy Zone的官方粉丝会成立仪式已确定将于Hey!Say!JUMP 11、12日两天的东京巨蛋公演中举行。

声明:本文中文翻译内容为沪江日语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:杰尼斯年轻艺人挑大梁 共演“Live House杰尼斯银座”

杰尼斯资讯站>>          热门话题学日语>>