450)=450"> 本段选自2012年秋季剧《不结婚》第三集,千春的前男友圭介与未婚妻吵架,想从千春那里寻求安慰。这里是两人在酒店里的对话。
Api/PB62SCM/DG/K+l1lHz2stqkP7KQNt6nmiWm8ulSlIQ9dQ0/XM5GQYtgC4yDWAdkEqDhATZg6cP0v1xw/ 千春:いやぁ。シャワー、さっぱりした。ああー。さっぱりしたら目が覚めたわ。酔っぱらってこんなとこ来ちゃったけど。目が覚めたし、帰ろっか? 圭介:聞こえてた? 千春:フフフ。うん。マリッジブルーなら許してあげたら?私たちホントケンカしなかったよね。別れるときすらしなかった。でも、それって- (1) - がいいんじゃなくて、ちゃんとぶつかってなかったんだと思う。私たちは思ってることをぶつけ合えない関係だったんだと思う。だから結び付きも弱かったんだと思う。(请写出两个汉字) 考前必看:完胜12月2日能力考攻略手册 !
相性
マリッジブルー:marriage blue。婚前恐惧症。 相性(あいしょう):缘分,性格相合。 例:相性が悪い/不投缘。 ぶつける:扔,投,掷,打;碰上,撞上。 例:質問をぶつける/(不客气地)提出质问。 結び付き(むすびつき):联系,结合,关系。 例:地域の住民との結び付きを深める/加深与地区居民的关系。