【12冬日剧】《Lucky Seven》EP03:追查结婚欺诈师
来源:沪江听写酷
2012-01-31 14:00
在侦探社的工作稍微进入佳境之时,骏太郎开始有些沾沾自喜,结果被“贬”去做找走失小狗这种小活。在找狗之行中,骏太郎却意外地碰上了社内刚接到的调查对象的女儿,于是他开始了一段“悲喜交加”的办案经历……
今天一起来听听骏太郎如何歪打正着地帮忙解决案件吧!
主要登场人物:
時多駿太郎——松本潤 飾
岡本弥生——畠山 紬 飾
GWe_I7mPI/&rpid=19684941&resourceId=19684941_04_05_99/ 听写注意事项: 1、以下听写只需要写出空出部分,重复出现的空格只需听写一次。 2、词汇提示:お出で、半径、お母さん 駿太郎:分かった。あれ?ここって…やってる、やってる。ハハ。 おい、ちょっと…おー! お前態度違い過ぎだろ。この犬、俺のなんだよね。「チエミ」っていうの。 ほら、チエミさん、チエミさん。 弥生:—1—!(1汉字) 駿太郎:—1—…じゃねえよ。(1汉字) 正確にいうと、俺が飼い主から頼まれて捜したんだけど。 っていうか、いまぶったよね?ちょっと返して。 弥生:嫌! 駿太郎:嫌? 弥生:この子嫌がってる。 駿太郎:嫌がってないよ。ほら。えっ? なあ、犬返せって。 弥生:—2—。(5平假名1汉字) 駿太郎:いやいや。 おい!ちょっと待てって。おい!ちょっと犬返せって! なあ?聴こえてんだろ? 何だよ。 隣人のおばさんたち:あいつです。 婦警川中さん:あいつね。動くな。 駿太郎:やっべ。 婦警川中さん:私を誰だと思ってるんだ? 駿太郎:はっ? 婦警川中さん:私はな、インターハイに—3—で連続出場した女だぞ。(2汉字) 駿太郎:知らねえよ。 婦警川中さん:私のスマッシュを受けてみろ! 百合子:全部の悲しいことなんてさ、神様じゃないんだもん、どうしようもできないわよ。 死んだお父さん言ってたっけ、「人が守れるのは、—4—なんだ」って。(2汉字1阿拉伯数字4片假名) 駿太郎:「—4—」?(2汉字1阿拉伯数字4片假名) 百合子:うん。うちの中、会社のオフィス、うーん…何があった時、—5—。(4汉字2平假名) それすら守れない奴には、何もできないってね。この子のお母さん、娘の誕生日なのに、どうしちゃったんだろうね。 駿太郎:テストの答案だろ? 何点取ったんだよ? 弥生:やめて! 駿太郎:いいじゃん。 弥生:返して! 駿太郎:何だ、これ?『10年後の私へ』?タイムカプセル何か入れんのか? 『10年後の私へ』… 弥生…自分で守れ。お前の「—4—」。(2汉字1阿拉伯数字4片假名) 弥生:家なんていらない!桜もいらない!—6—?(3汉字10平假名) 紗江:ごめん、弥生。ごめん。
GWe_I7mPI/&rpid=19684941&resourceId=19684941_04_05_99/ 听写注意事项: 1、以下听写只需要写出空出部分,重复出现的空格只需听写一次。 2、词汇提示:お出で、半径、お母さん 駿太郎:分かった。あれ?ここって…やってる、やってる。ハハ。 おい、ちょっと…おー! お前態度違い過ぎだろ。この犬、俺のなんだよね。「チエミ」っていうの。 ほら、チエミさん、チエミさん。 弥生:—1—!(1汉字) 駿太郎:—1—…じゃねえよ。(1汉字) 正確にいうと、俺が飼い主から頼まれて捜したんだけど。 っていうか、いまぶったよね?ちょっと返して。 弥生:嫌! 駿太郎:嫌? 弥生:この子嫌がってる。 駿太郎:嫌がってないよ。ほら。えっ? なあ、犬返せって。 弥生:—2—。(5平假名1汉字) 駿太郎:いやいや。 おい!ちょっと待てって。おい!ちょっと犬返せって! なあ?聴こえてんだろ? 何だよ。 隣人のおばさんたち:あいつです。 婦警川中さん:あいつね。動くな。 駿太郎:やっべ。 婦警川中さん:私を誰だと思ってるんだ? 駿太郎:はっ? 婦警川中さん:私はな、インターハイに—3—で連続出場した女だぞ。(2汉字) 駿太郎:知らねえよ。 婦警川中さん:私のスマッシュを受けてみろ! 百合子:全部の悲しいことなんてさ、神様じゃないんだもん、どうしようもできないわよ。 死んだお父さん言ってたっけ、「人が守れるのは、—4—なんだ」って。(2汉字1阿拉伯数字4片假名) 駿太郎:「—4—」?(2汉字1阿拉伯数字4片假名) 百合子:うん。うちの中、会社のオフィス、うーん…何があった時、—5—。(4汉字2平假名) それすら守れない奴には、何もできないってね。この子のお母さん、娘の誕生日なのに、どうしちゃったんだろうね。 駿太郎:テストの答案だろ? 何点取ったんだよ? 弥生:やめて! 駿太郎:いいじゃん。 弥生:返して! 駿太郎:何だ、これ?『10年後の私へ』?タイムカプセル何か入れんのか? 『10年後の私へ』… 弥生…自分で守れ。お前の「—4—」。(2汉字1阿拉伯数字4片假名) 弥生:家なんていらない!桜もいらない!—6—?(3汉字10平假名) 紗江:ごめん、弥生。ごめん。
嘘
うちにお出で
卓球
半径3メートル
手が届く範囲
お母さんはそれじゃ駄目なの
駿太郎:我知道啦。诶?这里是…在干活,在干活。哈哈。喂,等等…哦!
你这家伙态度也差太多了吧。这狗狗是我的。名字叫做“千惠美”。
好啦,千惠美、千惠美。
弥生:说谎!
駿太郎:说谎…才没有呢。正确地来说,我是受饲主之托来找它的。
话说回来,你刚刚打我了吧?给我还回来啦。
弥生:不要!
駿太郎:不要?
弥生:这小狗讨厌这样。
駿太郎:才没有讨厌呢。你看。诶? 呐,把狗还回来。
弥生:到我家住吧。
駿太郎:不不。
喂!给我等等啦。喂!给我把狗还回来!
呐?听得到吧? 怎么回事。
邻居大婶们:就是他。
女警川中:就是他是吧,别动。
駿太郎:糟了。
女警川中:你以为我是谁?
駿太郎:哈?
女警川中:我啊,可是在高中校际联赛乒乓球赛中连续出场的女将哦。
駿太郎:谁知道啊。
女警川中:吃我一记扣球!
百合子:对于那些满是悲伤的事,我们又不是神,所以也无能为力啊。你死去的父亲曾说过,“人们能守护的,是半径3米内”。
駿太郎:“半径3米内”?
百合子:嗯。在家中、在公司的办公室、嗯…遇到什么事情时,手所能及之处。
如果连这个范围都守护不了的家伙,是什么都做不好的呢。
这孩子的母亲,明明是(今天)是女儿的生日,到底是怎么回事呢?
駿太郎:这是测试的答案吧? 考了几分啊?
弥生:别这样!
駿太郎:有什么关系。
弥生:还给我!
駿太郎:这是什么?《给10年后的我》?想要放到时间胶囊什么的里面吗?
《给10年后的我》…弥生…你自己去守护吧。你的“半径3米内”。
弥生:才不要什么房子呢!樱花也不需要!妈妈觉得那样不行吗?
紗江:对不起,弥生。对不起。
【部分词汇解析】
1、インターハイ:高中校际比赛。其称呼很多,全称为“全国高等学校総合体育大会(ぜんこくこうとうがっこうそうごうたいいくたいかい)”,另外还有“高校総体”、“インハイ(Inter-highschool championships)”这两个简称。这是日本全国高中体育联盟每年于8月举办的综合性体育大赛。
2、スマッシュ:外来词,英文写作“smash”,指网球或乒乓球中的“强杀球、强扣球”。
3、タイムカプセル:时间胶囊。即将一些东西放入诸如箱子之类形似“胶囊”的容器中,然后将东西埋起来。等过许多年之后将这个容器挖出来打开,这个容器如穿越时空一般,因此称呼为“时间胶囊”。