【12冬日剧】《Lucky Seven》EP01:欢迎来到Lucky侦探社!
来源:沪江听写酷
2012-01-17 10:15
东京·北品川有一家由女老板开办的神秘侦探社。某日,打工仔时多骏太郎因前日被这家侦探社调查过,于是他气冲冲地跟踪到了侦探社本部。在侦探社一众人的打量之下,骏太郎误打误撞被女老板选中,加入了这家侦探社,开始了自己的“侦探”生活……
由松本润时隔一年半主演的月9剧《Lucky Seven》正式开播,今天来听听他所演绎的时多骏太郎是如何加入这家侦探社的吧!
登场人物:
時多駿太郎——松本潤 飾 新田輝——瑛太 飾
藤崎瞳子——松嶋菜々子 飾 旭淳平——大泉洋 飾
水野飛鳥——仲里依紗 飾 筑紫昌義——角野卓造 飾
茅野メイ——入来茉里 飾
RAsPmB86FjE/&rpid=19684941&resourceId=19684941_04_05_99/ 听写注意事项: 1、以下听写只需要写出空出部分,重复出现的空格只需听写一次。 2、词汇提示:ティッシュ、無理、賭博 瞳子:立って。 駿太郎:えっ? 瞳子:立つ。 駿太郎: はっ。 いや、—1—。(2汉字4平假名) 瞳子:あなた、モテる? 駿太郎:まあ、それなりに。 瞳子:謙遜しないんだ。 駿太郎:一応狙っは女は外しませんから。 瞳子:すごい自信。 駿太郎:そんなんじゃないですよ。単に一度見れば分かるだけだよ。 瞳子:何が分かるの? 駿太郎:落とせる女かどうか。 瞳子:じゃあ、私はどうかしら?落とせる?落とせない? 駿太郎:はあ、その質問はずるいなぁ。 瞳子:どうして? 駿太郎:ここで先に落とせるって言っちゃったら、あなたは絶対に落ちない。でも、最初から落とせないって言うような男に、あなた —2—ないでしょ? (2汉字) どんな答えでも、あなたを満足させることはできない。 淳平:あの、社長… 瞳子:あなた、うちで働かない? 淳平:あっ! 駿太郎:えっ? 働くって、ここで? 俺が? はっ、探偵? 筑紫:ようこそ、ラッキー探偵社へ。 ええ、皆さんもうご存知ですが、時多駿太郎君です。しばらくは試用期間として働いてもらいます。 駿太郎:よろしく お願いしまーす。 筑紫:じゃあ、—3—を紹介しよう。(4片假名)まずはチーフの旭淳平君。 淳平:はい。 筑紫:彼が君の教育係だから、何でも聞いてください。 淳平:えっ? 筑紫:ええ、あっちが新田輝君。 水野飛鳥君。 事務員の茅野メイ君。 メイ:どうも。 駿太郎:どうも。 筑紫:そして、私が筑紫昌義。総務と、経理と、営業と。ええ、社長への連絡係を務めてる。 駿太郎:あの、今日社長は? 筑紫:ええ?社長は多忙だから、色々と。じゃ、淳平、彼のことよろしく。 淳平:俺が? 筑紫:頼んだよ、教育係。 淳平:えぇー。 右手にチラシ、左手に—4—。(9片假名) 駿太郎:はい。 淳平:これをこう入れる。 駿太郎:はい。 淳平:これを全部やって、終わったら、駅前て—5—。(1汉字1平假名) 駿太郎:えっ、何で? 淳平:仕事だから。 駿太郎:これが? 探偵の? 淳平:そうだよ。これこそ、うちの売り上げの命運を担う大切な仕事だ。心してやれ。 飛鳥:探偵ってこんなもんよ。 輝: そんなに何とかしたいんだったら、お前一人で何とかしろ。なんにもできねえくせに、ぎゃあぎゃあ騒いでんじゃねえよ。 駿太郎: できねえから、言ってんだよ。一人じゃ何にもできねえから、言ってんだよ! でもお前らだって一緒だろ。何もできねえじゃねえか。ただ見てるだけ。 調査します。報告しました。はい、終わり。後は人ひとり死のうが関係ありません。 お前ら本当にそれでいいのかよ? それが探偵って仕事だったら、—6—。(3汉字4平假名)やってらんねえよ! 瞳子: じゃあ、辞めるのね? いいんじゃない? それも。 でも、どうせ辞めるなら、一つぐらいやりたいことやって辞めたら、どう? あなた今ここに来て初めてやりたいって言ったんだから。 駿太郎: えっ? 瞳子: だったら、やっちゃえばいいじゃない? —7—が撮れれば、警察は動く。でしょ? (6汉字1平假名) 筑紫: そりゃ、もう現行犯ですから、通報があれば、すぐ動くでしょう。 輝: でも、社長… 瞳子: 新田も協力してあげて。 輝: マジっすか? 飛鳥: 私はいいですけど。 淳平: 警察を呼ぶって部分、賛成です。 瞳子: どう? —8—代付かないけどね。(2汉字) 淳平: いや、社長、—8—は付けてほしいな!(2汉字)
RAsPmB86FjE/&rpid=19684941&resourceId=19684941_04_05_99/ 听写注意事项: 1、以下听写只需要写出空出部分,重复出现的空格只需听写一次。 2、词汇提示:ティッシュ、無理、賭博 瞳子:立って。 駿太郎:えっ? 瞳子:立つ。 駿太郎: はっ。 いや、—1—。(2汉字4平假名) 瞳子:あなた、モテる? 駿太郎:まあ、それなりに。 瞳子:謙遜しないんだ。 駿太郎:一応狙っは女は外しませんから。 瞳子:すごい自信。 駿太郎:そんなんじゃないですよ。単に一度見れば分かるだけだよ。 瞳子:何が分かるの? 駿太郎:落とせる女かどうか。 瞳子:じゃあ、私はどうかしら?落とせる?落とせない? 駿太郎:はあ、その質問はずるいなぁ。 瞳子:どうして? 駿太郎:ここで先に落とせるって言っちゃったら、あなたは絶対に落ちない。でも、最初から落とせないって言うような男に、あなた —2—ないでしょ? (2汉字) どんな答えでも、あなたを満足させることはできない。 淳平:あの、社長… 瞳子:あなた、うちで働かない? 淳平:あっ! 駿太郎:えっ? 働くって、ここで? 俺が? はっ、探偵? 筑紫:ようこそ、ラッキー探偵社へ。 ええ、皆さんもうご存知ですが、時多駿太郎君です。しばらくは試用期間として働いてもらいます。 駿太郎:よろしく お願いしまーす。 筑紫:じゃあ、—3—を紹介しよう。(4片假名)まずはチーフの旭淳平君。 淳平:はい。 筑紫:彼が君の教育係だから、何でも聞いてください。 淳平:えっ? 筑紫:ええ、あっちが新田輝君。 水野飛鳥君。 事務員の茅野メイ君。 メイ:どうも。 駿太郎:どうも。 筑紫:そして、私が筑紫昌義。総務と、経理と、営業と。ええ、社長への連絡係を務めてる。 駿太郎:あの、今日社長は? 筑紫:ええ?社長は多忙だから、色々と。じゃ、淳平、彼のことよろしく。 淳平:俺が? 筑紫:頼んだよ、教育係。 淳平:えぇー。 右手にチラシ、左手に—4—。(9片假名) 駿太郎:はい。 淳平:これをこう入れる。 駿太郎:はい。 淳平:これを全部やって、終わったら、駅前て—5—。(1汉字1平假名) 駿太郎:えっ、何で? 淳平:仕事だから。 駿太郎:これが? 探偵の? 淳平:そうだよ。これこそ、うちの売り上げの命運を担う大切な仕事だ。心してやれ。 飛鳥:探偵ってこんなもんよ。 輝: そんなに何とかしたいんだったら、お前一人で何とかしろ。なんにもできねえくせに、ぎゃあぎゃあ騒いでんじゃねえよ。 駿太郎: できねえから、言ってんだよ。一人じゃ何にもできねえから、言ってんだよ! でもお前らだって一緒だろ。何もできねえじゃねえか。ただ見てるだけ。 調査します。報告しました。はい、終わり。後は人ひとり死のうが関係ありません。 お前ら本当にそれでいいのかよ? それが探偵って仕事だったら、—6—。(3汉字4平假名)やってらんねえよ! 瞳子: じゃあ、辞めるのね? いいんじゃない? それも。 でも、どうせ辞めるなら、一つぐらいやりたいことやって辞めたら、どう? あなた今ここに来て初めてやりたいって言ったんだから。 駿太郎: えっ? 瞳子: だったら、やっちゃえばいいじゃない? —7—が撮れれば、警察は動く。でしょ? (6汉字1平假名) 筑紫: そりゃ、もう現行犯ですから、通報があれば、すぐ動くでしょう。 輝: でも、社長… 瞳子: 新田も協力してあげて。 輝: マジっすか? 飛鳥: 私はいいですけど。 淳平: 警察を呼ぶって部分、賛成です。 瞳子: どう? —8—代付かないけどね。(2汉字) 淳平: いや、社長、—8—は付けてほしいな!(2汉字)
見過ぎでしょ
興味
メンバー
ポケットティッシュ
配る
俺には無理だわ
賭博の現場映像
残業
瞳子:站起来。
駿太郎:诶?
瞳子:站。
駿太郎: 啊。 哎,看太久了吧。
瞳子:你很受女人欢迎吗?
駿太郎:嘛,算是吧。
瞳子:一点都不谦虚嘛。
駿太郎:姑且算得上我看中的女人不会失手。
瞳子:真有自信。
駿太郎:那倒不是。只是看一眼就会明白而已。
瞳子:会明白什么?
駿太郎:是不是能被我俘虏的女人什么的。
瞳子:那么,我怎么样?会被俘虏?不会被俘虏?
駿太郎:哈,你这问题很狡猾啊。
瞳子:为什么?
駿太郎:如果我先在这儿说你会被我俘虏的话,那么你绝对不会让我得手。但是,要是一开始我就说是无法俘虏你的男人的话,那你不就没兴趣了吗?无论我怎么回答,都不能让你满意。
淳平:那个,社长…
瞳子:你要不要在我这儿工作?
淳平:啊!
駿太郎:诶? 工作,在这儿? 我吗? 啊,当侦探?
筑紫:欢迎来到Lucky侦探社。 嗯,想必大家都已经知道了,这位是時多駿太郎。暂时要在试用期内在这儿工作一段时间。
駿太郎:请多多关照~
筑紫:那么,我来介绍一下成员。首先是主任•旭淳平。
淳平:在。
筑紫:他负责教导你,有什么不懂的尽管问他。
淳平:诶?
筑紫:嗯,那边的是新田輝、水野飛鳥、事务员茅野芽衣。
芽衣:你好。
駿太郎:你好。
筑紫:然后,我是筑紫昌義。担任总务、会计业务和营销。嗯,还有负责和社长的联络工作。
駿太郎:那个,今天社长呢?
筑紫:诶?社长因为有各种各样的事儿要忙(所以不在)。那么,淳平,他的事就拜托你了。
淳平:我吗?
筑紫:靠你咯,教育负责人。
淳平:诶~!。 右手拿传单,左手拿小包装餐巾纸。
駿太郎:嗯。
淳平:把它这样装进去。
駿太郎:嗯。
淳平:把这个全部做完,之后将它拿到车站前发。
駿太郎:诶,为什么?
淳平:因为是工作啊。
駿太郎:这是?侦探的工作?
淳平:是啊。这才是担负着我们侦探社命运的关键工作呢。用心做哦。
飛鳥:侦探就是这样的哦。
輝:你这么想做点什么的话,那就一个人去做嘛。什么都做不成的小样儿,别在这儿给我瞎嚷嚷。
駿太郎: 正因为做不了所以才说出来了啊。我一个人什么都做不了,所以才说的!
但是你们不也一样么?不是也什么都做不出来?只是看着而已。
调查了。报告完毕。好了,结束。之后有谁死了都毫无关系。
你们真的觉得这样行吗? 如果这就是侦探的工作的话,那我恐怕不行。我可不想做这种工作!
瞳子: 那么,你是想辞职咯?那不是也挺好的吗?不过,反正也要辞职了,去做成一件自己想做的事情如何?因为这是你到这儿以来,第一次说你有自己想做的事情。
駿太郎: 诶?
瞳子: 既然如此,就放手大干一场如何?如果把赌博现场的影像拍下来的话,(给警察看了)警察就会出动。对吧?
筑紫: 那些人都已经是现行犯了,通报之后,警察就会出动的。
輝:但是,社长…
瞳子: 新田你也来帮帮忙。
輝: 真的假的?
飛鳥: 我倒是没什么关系。
淳平: 报警的部分,我赞成。
瞳子: 怎么样?不过我可不付加班费的哦。
淳平: 哎呀,社长,希望您能付加班费啊!
【部分词汇解析】
1、チーフ:主要有两种意思:
(1)团体的头目、头子(多指犯罪团体的);
(2)单位、企业的主任或者政府部门的首长。
在这段对话中是第二种,“主任”的意思。
2、○○係(がかり):……(的)主管人,负责……的人员。
如本次听力中的“教育係”指“教育负责人”,“連絡係”指“负责联络的人”。
3、経理(けいり):名词,可指“经营管理、会计事务、经理(中国的职务名)”。这里是指会计。