榎本来到纯子跟芹泽豪担任法律顾问的看护服务公司,帮忙作保全检查。因为公司收到威胁信的关系,所以社长颖原昭造加强董事楼层的保全系统,并且决定择日施工。不过就过了几天,榎本来施工时,竟然发生社长死在社长室的案件。

填空,序号不写

ヒント:

章:何言ってんだよ?

榎本:デッド・コンボですよ。

章:デッド・コンボ?

榎本:ビリヤードで最もリスクが高いとされているコンビネーションショットです。

   キューで突いた手球はポケットに落とすターゲットの球に直接触れることはなく

   その手前に接している的球に当たるだけです。

   しかし、手球の持っている運動量は的球を通り抜けてターゲットへと伝達される。

   これを日本では___1___(2汉字8片假名)と呼んでいます。

   社長の頭部は窓ガラスの内側に押し付けられています。

   もし外側から重量のある鈍器でガラスを思い切りたたいたとしたら

   デッド・コンボと同じ現象が起きるというわけです。ガラス越しに伝播した衝撃は

   手術を受けたばかりの頭蓋骨には___2___(3汉字)だった。

   ただし即死はしなかったようですが。その後、あなたはいったん屋上へ戻り

   後からやって来た仲間の清掃員と通常どおりに業務を開始した。

   そして、偶然遺体を発見したように装ったんです。

   ところがまだわずかに意識が残っていた社長は___3___(5汉字4假名)

   キャビネットに向かってはっていった。

   ___4___(4汉字5假名)ダイヤに執着していたんでしょう。

   あなたは一瞬、遺体が消えたと思って焦ったんじゃないんですか?

   だから、ゴンドラで上がっていくときに遺体を見つけたんですよね?

章:どこにあるんだよ?そんな鈍器。

榎本:あのビルの屋上で大きな鈍器を隠せる場所は1カ所しかありません。給水タンクの中です。

   見つけましたよ。あなたが使ったボウリングの球を。___5___(2汉字12假名)ね。

   きっと仲間の清掃員が来る時間になってしまい、タンクに投げ入れるしかなかったんでしょう。

书写规范:

即死コンビネーション
致命的
最後の力を振り絞り
死の間際に至るまで
あなたらしくない落ち度でした

你说什么?
Dead Combo。
Dead Combo?
撞球中被视为风险最大的组合球打法。被球杆撞击的母球根本没有直接接触到落进袋中的目标球,只是碰到紧贴在前方的色球而已,不过母球所带有的动能却透过色球传到目标球。这一招在日本也被称为必死组合球。社长的头部被贴在了玻璃内侧,如果从外侧狠狠地用一个相当沉的钝器撞玻璃的话,就会发生和Dead Combo一样的现象。通过玻璃传播的冲击力,对刚做过手术的头盖骨是致命的,只是他没有立刻死亡。那之后你先回了趟屋顶,和之后赶来的清洁工同事像平常一样开始了工作。然后假装是偶然间发现尸体的。只不过意识还有一丝尚存的社长用尽最后的力气爬向了书架,应该是到死都惦记着那些钻石吧。你乍一看以为尸体不见了,着实慌了吧,所以又乘吊篮上去,这才发现的尸体吧。
你说的那钝器,在什么地方啊?
那座楼的楼顶能藏这么大的钝器的地方只有一处。在供水箱里,我找到了啊,你用过的那个保龄球。这么草草处理不像你的风格啊,一定是你的同事赶来,你不得已只能扔到水箱里吧。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>