福山叔的月九新剧大家都看了么,比起令人惊掉下巴的大年龄差恋爱,刚爬上10%的收视率更是令人震惊。很多人纷纷表示福山叔的时代已经不在,也有很多网友明确指出:不能只依靠演员,内容太无聊还怎么争收视?的确,从人设到情节都应了那句老话:“请少一点套路,多一点诚意。”

>>福山雅治主演月9剧《Love Song》首播收视10.6%

先来看看日本网友的评论:

1.初回で10.6%なら、一桁になるのはあっという間かもね。そもそも福山さんの相手役が、20歳の女の子っていう時点で見る気がしない。

1.如果首集收视为10.6%的话,掉到1位数也是分分钟的事。不过,最开始看到饰演福山恋爱对象的是一位20岁的女孩子时,就已经没有想看的心了。

2.そもそも若手新人起用の段階でリスクがあったと思うし、普通にガリレオやってた方が視聴率は取れる訳で(テレ朝はその戦略で成功しているし)、フジテレビの方針が招いた結果だから仕方ないでしょ。

2.原本我就觉得启用年轻新人演员这一招有着很大风险,简单地拍摄伽利略续集应该比较能获得收视率吧(朝日电视台就采取这一战略获得了成功),不过这也是富士电视台的方针招致的结果,没办法。

3.福山で視聴率がとれる時代はもう終わったと思う。

3.我觉得靠福山雅治获取收视率的时代已经结束了。

4.47と20でラブストーリーって普通は親子の年齢差じゃん。お義父さんと呼ばせてpart2の方が良かったね。

4.47岁和20岁之间的恋爱故事,这不就是普通父女之间的年龄差嘛。作为《请让我称呼你为岳父part2》更好。

5.結婚したばかりでラブストーリーってのがダメなような気がする。ガリレオに頼れないにしても、恋愛系のドラマはとりあえず、今は無理だと思う。

5.刚刚结婚就演恋爱故事这样不好吧。就算不依赖伽利略系列,现阶段出演恋爱题材的剧还是不行的吧。

6.ズバリ  吹石のせい

6.一句话 吹石(一惠)的错。

7.明らかに福山雅治と同じ事務所の新人を売り込みたいっていう思惑が、透けて見えてて視聴する気が起きないよね。

7.明显是想推与福山雅治同一个事务所的新人,看透了这一点之后,也就没了想看的想法。

8.フジテレビの時代も月9の時代も過去のものかぁ・・ 福山さんで勝負でるところが如何にもフジテレビらしいけど(笑)。

8.无论是富士电视台的时代,还是月九的时代都已经过去了。。。不过用福山雅治一决胜负怎么看都很有富士电视台的风格。

9.設定に無理がありすぎるような気がするんだが。年齢差とか。

9.感觉在设定上太过牵强了。比如说年龄差。

10.毎度思うけどドラマなんて特にシナリオ次第でしょ、バラエティですら出演者より企画だよ。福山さん自体も結婚で固定ファンは減ったろうがシナリオよけりゃファン以外も見るよ。視聴率を演者に頼るのやめーや。

10.每次我都在想,电视剧基本上都取决于脚本吧,就连综艺节目也是根据出演者来进行企划的。福山自身因为结婚本来就掉了不少粉儿,这个脚本更是刷掉了很多粉丝之外的人。搞收视率请不要过分依赖演员好嘛。

11.実につまらない

11.实在是无聊。

虽然负面的评价较多,但其中也有被感动了的意见,特别是唱歌的片段颇受好评。

一起欣赏(UP主:猫背)

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

在线地址://www.bilibili.com/video/av4346632/

比较令人惊喜的是上一季日剧《直美与加奈子》中存在感爆棚的中国大妈李社长的客串

此外不得不提的是,日本电视台与月九对打的热门综艺《月曜から夜ふかし》的SP收视则为15.3%,笑而不语。

不过,虽然吐槽多多,新月九还是值得一看的,否则你怎么知道你的审美和大众差多远呢!

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

2016年春季日剧推荐度排行榜

村上信五:来自月曜staff深沉的爱