【求婚大作战】第十一集(4)
来源:沪江听写酷
2014-03-08 01:03
健三×妖精桑~
无需听写序号,说白了就是填空题~ (* ̄▽ ̄)y 。
ヒット: ひどい、尋ねる、見出す
(﹁ ﹁ )σ 书写规范: 【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)
妖精さん:大事なことは過去を嘆く今ではなく、今を変えようとする未来への意志だ。教会で最初に見かけた時は、別人のような顔をしているな。
健三:そうですか。
妖精さん:あの時は、 --- 1 --- (整句) 。今は若い頃の俺そっくりだ。
健三:妖精か..
妖精さん:妖精に対して、その突っ込みを不適切だ。
健三:すみません。
妖精さん:不思議なもんで、できの悪いやつほど目をかけてやりたくなるもんだ。歴代見てきた人間の中で、 --- 2 --- (整句) 。彼女を思う気持ちも群を抜いていた。思えの成長、俺は心から喜んでいる。そして、お前のこれからを楽しみにしている。過去からここへ戻したのは俺からの --- 3 --- (3汉字1假名) だ。
健三: --- 3 --- (同上3...只听写一遍~!) ...
妖精さん:過去に戻って、必死にもがき苦しみ、ようやく辿りついた、答えを披露するに相応しい場所を、俺は用意してやった。 --- 4 --- (整句) 。
この世の果てから帰ってきたようなひどい顔をしていた。
お前の意気地のなさと往生際の悪さは群を抜いていた。
置き土産。
求めよ、さらば与えられん。尋ねよ、さらば見出さん。扉を叩け、さらば開かれん。
妖精桑:重要的不是感叹过去的现在,而是现在想要改变未来的意志。和最初在教堂遇见你是,兼职判若两人啊。
健:是么..
妖精桑:那时候的你就好像从世界的的尽头回来一样的悲惨的表情,和年起时候的一样啊~
健:妖精啊~
妖精桑:对妖精来说,刚才的举动有点过了..
健:不好意思~
妖精桑:不可思议啊,我开始有点想关注那些笨拙的人了,你是我见过的最死心眼的人,但也是我见过对她最深情的人。看到你的成长我很开心,同样,我也在关注你的未来。从过去到这里是我给你的礼物。
健:礼物...
妖精桑:述说回到过去,拼命挽回,好不容易走到这一步把自己内心的答案公布于众的地方,我为你准备好了。祈愿吧,我会为实现,去找寻吧,我会帮你找出来,敲响这扇门吧,我来为你打开。