お待たせしました、MARIAの5枚目となるニュー[/wj]シングル[/wj]が9月17日に発売決定!
タイトルは「さよなら 大好きな人」。ご存知の方も多いと思いますが、今回はナント初のカヴァーシングルになります。
8年前の2000年10月に「花*花」がリリースした大ヒット曲をMARIA風にロックアレンジしました。
春のツアーのオープニングパートでカヴァー曲を演奏して以来、
ファンの皆様から多々カヴァー曲を望む声を頂き、今回のリリースとなりました。

这首歌相信大家都不会陌生了,8年前《花*花》唱红了的这首《さよなら 大好きな人》,08年Maria再度用自己的风格重新演绎出来。这对喜欢这首歌的歌迷来说不能不说是一种挑战,听惯了略带些忧伤的版本,再听这个摇滚版本,能否接受就见仁见智了。

歌曲欣赏:

さよなら大好きな人

作词 こじま いづみ
作曲 こじま いづみ
呗 maria

さよなら 大好きな人
さよなら 大好きな人
まだ 大好きな人

くやしいよ とても
悲しいよ とても
もう かえってこない
それでも私の 大好きな人

何もかも忘れられない
何もかも舍てきれない
こんな自分がみじめで
弱くてかわいそうで大きらい

さよなら 大好きな人
さよなら 大好きな人
ずっと 大好きな人
ずっとずっと 大好きな人

泣かないよ 今は
泣かないで 今は
心 はなれていく
それでも私の 大好きな人

最后だと言いきかせて
最后まで言いきかせて
涙よ 止まれ
さいごに笑颜を
覚えておくため

さよなら 大好きな人
さよなら 大好きな人
ずっと 大好きな人
ずっとずっと 大好きな人
ずっとずっとずっと 大好きな人

再见,心爱的人
再见,心爱的人
再见,心爱的人
就算多么的不甘心
多么的伤心
就算你在也不会回来了
你还是我心爱的人
什么都忘不了
什么都丢不开
最讨厌这么悲惨
懦弱 可怜的自己
再见,心爱的人
再见,心爱的人
永远都是我心爱的人
永远 永远都是我心爱的人
别再哭了
别再哭了
就算我们渐行渐远
你还是我心爱的人
让我听你说到此为止吧
到最后都要听你说
不准掉眼泪了
为了在最后让你记得我的微笑
再见,心爱的人
再见,心爱的人
永远都是我心爱的人
永远 永远都是我心爱的人
你永远 永远 永远都是我心爱的人

三个月,说一口流利的日语>>

声明:视频链接来自互联网的链接,本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。“沪江日语”高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。