自从03年的那个“愚人节”以来,每个“4月1日”都带了些那么令人感伤的色彩。十年前的今天,哥哥“开了个超大的玩笑”离我们而去;十年后的今天,伴随着那美妙的歌声不觉发现哥哥就在我们身边。

♦经典日文歌——棉花糖(マツュマロ)

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

歌词:

作詞:Chage 作曲:Chage

君がいれた お茶がとても熱すぎて
思わず僕はアクションスターになる
あわてる頰に指のピストル
やれやれ今夜は
僕の負けみたい

してやったりの顏で君は
僕の膝の上 テレビばかり見てる
僕がとても許せなかったらしい
君がマシュマロ食べた
なんでもない時間がとても あたたかく
なんでもないふたりが過ぎてゆく
乾燥機ながめて齒をみがいたり
キッチンから聞こえる小さいな悲鳴とか
昨日今日とそして明日も同じキズムで
暮らしてゆきましょうやわらかくね
心弾ませて
君とマシュマロ食べた

壁に貼ったカレンダーがふたりの日記
ケンカした日には花を買いましょう
あやまる方がね
春夏秋と雪降る頃も同じリズム
暮らしてゆきましょうやわらか
くね心弾ませて
外はマシュマロの月
外はマシュマロの月

译文:

你泡的茶太烫了 害得我像功夫明星一样跳了起来
你就用手比了手枪 戳我慌张的脸颊
哎!算了!今晚是我输了你
你得意的脸躺在我膝盖上
我一直看电视使得你似乎不满意
你吃了棉花糖
没有什么特别的事情 却也感觉到时光过得很温馨
很普通的日子也这样过下去
边瞧着干燥机边刷着牙
听到从厨房传出你小小的惨叫声
昨天今天与明天都是这样同样的节奏
就这样把日子过下去 轻轻松松地
我和你一起吃了棉花糖
墙壁上贴的日历就是我们两人的日记
吵架的那一天道歉的人要买花哦
春天夏天秋天 还有下雪天都是同样的节奏
就这样把日子过下去 轻轻松松地
窗外是圆如棉花糖的月亮

翻页查看更多经典歌曲>>>