《サザンカ》是End of the World演唱的一首日语歌曲,收录在2018年发行的专辑《サザンカ》中。该曲曾获得“第60届日本唱片大赏”最优秀作品赏。

CD单曲封面:

>>>0元领取!找到适合你语言水平的日语体验课程

サザンカ

ドアの閉まる音
门扉紧闭的声音
カレンダーの印
日历上的印记
部屋から聞こえる
从房间里传来
君の泣き声
你哭泣的声音
逃げる事の方が怖いと
逃避更令你恐惧
君は夢を追い続けてきた
因此你从未放弃追梦之旅
努力が報われず
努力未有回报
不安になって
使你陷入不安
珍しく僕に当たったりして
甚至少见地对我发火泄愤
ここで諦めたら今までの
如果在这里就放弃
自分が可哀想だと
努力到现在的自己未免太过可悲
君は泣いた
你不禁落下眼泪
夢を追う君へ
致追梦的你
思い出して
当你跌倒的时候
つまずいたなら
请回想起来
いつだって
无论什么时候
物語の主人公は
故事里的主角
笑われる方だ
总是要经历嘲笑的洗礼
人を笑う方じゃないと
而嘲笑他的只不过是配角
僕は思うんだよ
我是这么认为的喔
誰よりも転んで
经历常人难忍的挫折
誰よりも泣いて
流下无数泪水
誰よりも君は
你仍以出类拔萃的姿态
立ち上がってきた
一次次重新站起
僕は知ってるよ
我一直印在心里
誰よりも君が
你那胜过所有人的
一番輝いてる瞬間を
闪耀瞬间
夢を追う君へ
致追梦的你
思い出して
当你受挫的时候
くじけそうなら
请回想起来
いつだって
无论什么时候
物語の主人公が
故事里的主角
立ち上がる限り
只要还能站起
物語は続くんだ
故事就永不完结
嬉しいのに
我喜悦不已
涙が溢れるのは
却不禁热泪盈眶
君が歩んできた
正是因为我明白
道のりを知っているから
你这一路走来有多不容易
夢を追う君へ
致追梦的你
思い出して
当你跌倒的时候
つまずいたなら
请回想起来
いつだって
无论什么时候
物語の主人公は
故事里的主角
笑われる方だ
总是要经历嘲笑的洗礼
人を笑う方じゃない
而嘲笑他的只不过是配角
君ならきっと
你一定能成为主角