有声听读新闻:滨崎步自传小说日剧版的女主角登场
作者:ウサギ译
来源:YahooJapan
2020-04-05 00:00
更多有声日本新闻,关注日语口语学习(账号:riyukouyu )公众号查看↓
新人(しんじん)歌手(かしゅう)の安斉(あんざい)かれんが浜崎(はまざき)あゆみ役(やく)で女優(じょゆう)デビューすることになった。浜崎(はまざき)の自伝(じでん)的(てき)小説(しょうせつ)「M 愛(あい)すべき人(ひと)がいて」がテレビ朝日(あさひ)で同名(どうめい)で連続(れんぞく)ドラマ化(か)されることが決定(けってい)。令和(れいわ)に改元(かいげん)された当日(とうじつ)の昨年(さくねん)5月(ごがつ)1日(ついたち)にデビューして以来(いらい)、メディアに一切(いっさい)姿(すがた)を見(み)せていない安斉(あんざい)が、平成(へいせい)の歌姫(うたひめ)役(やく)でベールを脱(ぬ)ぐ。
新人歌手安齐歌恋饰演滨崎步一角实现女演员出道。滨崎步自传体小说《M 为了心爱的人》将被朝日电视台拍摄为同名连续剧。自令和改年号当天,即去年5月1日出道以来,从未在媒体上露面的安齐,将化身平成歌姬揭开自己神秘的面纱。
ダブル主演(しゅえん)する三浦翔平(みうら しょうへい)が松浦(まつうら)会長(かいちょう)役(やく)。「良(よ)くも悪(わる)くも、物凄(ものすご)く注目(ちゅうもく)される作品(さくひん)だと思(おも)いますので、エグいプレッシャーを感(かん)じています」と緊張(きんちょう)を隠(かく)せない様子(ようす)だ。
共同担任主演的三浦翔平饰演松浦会长一角。他无法掩饰自己的紧张情绪,表示“这是一部褒贬不一,十分受瞩目的作品,我感觉压力非常大。”
想提升日语口语能力?
>>>可以先从咨询专业老师适合自己语言水平的学习方案开始
重点词汇 :
自伝[じでん]
自传。
改元[かいげん]
改元;改年号。
デビュー
【法】debut ;初次登台;初出茅庐。出道。
歌姫[うたひめ]
歌女。女歌唱家,女歌手。
ベール
【英】veil;面纱,面罩。幕,帐,幔。遮蔽物,掩饰物,假面具,画皮。
ダブル
【英】double ;双,双重;双人用。两倍,加倍。两杯量。两排扣,双排扣(的西服)。双人床。
プレッシャー
【英】pressure;压强,压力;强制,紧迫。
脚本[きゃくほん]
脚本,剧本。