昨年から年末年始にかけて、メディアを席巻した男と言えば、X JAPANのYOSHIKIだろう。女性ファッション誌『VOUGE JAPAN』で日本人男性として初めて表紙も飾るほか、年末の『紅白歌合戦』(NHK総合)はもちろん、『しゃべくり007』(日本テレビ系)や『マツコの知らない世界SP』(TBS系)等のテレビ出演など、その活躍は多岐にわたった。日本随一のロックスター·YOSHIKIのまさかの“バラエティ映え”を各メディアもこぞって報道したことで、目にした機会も多いことだろう。なぜYOSHIKIがこうも注目を浴びることになったのか。ロックスターのテレビ番組における活躍、バラエティ番組との関係を探ってみたい。

从去年年底到今年年初,说到席卷媒体的男人,那就是X JAPAN的YOSHIKI了吧。作为第一个登上女性时尚杂志·《VOUGE JAPAN》封面的日本男性,在年末的红白歌会登场(NHK综合),此外还出演了《闲聊007》(日本电视台)和《松子所不知道的世界SP》(TBS电视台)等电视节目,活跃在许多领域。我们常能看到各大媒体争相报道日本首屈一指的摇滚明星·YOSHIKI在综艺节目中的活跃表现。为什么YOSHIKI会如此受关注?让我们来探寻一下这位摇滚巨星在电视节目中的表现,以及他和综艺节目的关系吧。

YOSHIKIがまさかのバラエティ映え、破天荒イメージとのギャップが高評価

YOSHIKI竟然综艺感十足,与异于常人的形象的反差获得高评价

年末年始の“YOSHIKI現象”を簡単に振り返れば、まずは『紅白歌合戦』で、昨年5月に受けた頸椎人工椎間板置換の手術の影響で封印していたドラム演奏を復活。そして『ダウンタウンなう』では、かつて『HEY! HEY! HEY! MUSIC CHAMP』(フジテレビ系)で語り、“伝説”の「カレーが辛いからリハーサルしないで帰った」、「シャワーが熱いから帰った」事件の真相を激白。X JAPAN的には“黒歴史”とも言えるToshIの洗脳騒動に触れた際、「(パワースポットにハマっている)俺、大丈夫かな?と思ってToshIに会ったときに相談しました。一応、(ToshIは)専門家じゃないですか?」とサラッとネタにし、松本人志に「この人、変わってるわ~、おもしろい」と絶賛されたのだ。過去には数々の破天荒なエピソードもあるYOSHIKIだが、イメージとはかけ離れた気さくな姿とぶっちゃけトークを披露したのだ。

简单回顾一下去年年末今年年初的“YOSHIKI现象”,首先是在红白歌会中的架子鼓演奏,这是继去年5月接受颈椎人工椎间盘置换手术后封印架子鼓后的首次表演。然后在《DOWN TOWN NOW》的节目中再次讲述了曾经在《HEY! HEY! HEY! MUSIC CHAMP》(富士电视台)中提过的“传说”中的“因为咖喱太辣所以没有彩排就回去了”、“因为洗澡水太烫所以没有拍摄就回去了”的事件真相。在被问及可以说是X JAPAN“黑历史”的Toshi的洗脑骚动时,“怀疑(迷上能量地点的)我会不会有被洗脑的危险?就在见Toshi时跟他咨询了。(Toshi)姑且算是专家,不是吗?”非常爽快地把“黑历史”当成了段子,被松本人志夸奖“这个人真奇怪啊~有意思”。虽然YOSHIKI有无数异于常人的轶事,但是他却展现了与大家对他印象相距甚远的爽快形象以及直爽的谈话。

こうした一連の番組出演は、X JAPANのドキュメンタリー映画『WE ARE X』のブルーレイDVDの“番宣”もかねており、2009年8月以来約8年ぶりとなるトークバラエティ番組出演だったわけだが、YOSHIKIはいっさい気取らず、出演番組すべてに対して真摯に対応している姿に視聴者も好感を持ったということだろう。実際に、『しゃべくり007』ではYOSHIKI出演中に21.6%という高視聴率をたたき出している。かつてのYOSHIKIのイメージは、過密スケジュールによるYOSHIKIの遅刻が常習化し、テレビ撮影班を6時間待たせたとか、歓楽街やホテルでYOSHIKI出禁になったりと凶悪な伝説があった。そのイメージとの“ギャップ”感が、驚きとともに視聴者の好感度を押し上げる要因ともなったのである。

这样一连出演众多综艺节目,自然也有宣传X JAPAN的纪实电影·《WE ARE X》的Blue-Ray DVD的成分在,但自2009年8月以来时隔8年出演谈话类综艺节目,YOSHIKI一点也不装腔作势,对所有节目都真诚对待的样子让观众对他抱有好感。实际上,《闲聊007》中YOSHIKI出演的那段出现了21.6%的高收视率。过去YOSHIKI给大家的印象是因为紧凑的日程而经常迟到、让电视摄像组等待6个小时、有被禁止出入闹市和酒店等有着凶恶传说的人。与这种印象所形成的“反差”,是让观众们感到震惊的同时也提升了好感度的主要原因。

“素顔をさらす”だけが正解ではない、ロックスターのTVでのキャラ付けは十人十色

只“展示自己的私下面貌”并不是正确答案,摇滚明星在电视上的附加形象多种多样

そうしたロックスター伝説とのギャップを活かして、バラエティ番組で活躍するミュージシャンは何も今回のYOSHIKIが初めてではない。『芸能人格付けチェック』でYOSHIKIと共演したGACKTもすでに同番組の常連で、チームとしては39連勝を果たすという記録を持つ。何度も音楽番組に出演しては、「(自宅の)真っ暗な部屋の中の照明はロウソクひとつで、高さ5mの滝もある」といったいかにも“ビジュアル系”のエピソードを明かす一方、「ガンダム愛」を披露するなどの親近感あふれるおちゃめな顔も見せている。

这样活用与摇滚巨星传说的反差,在综艺节目中活跃的音乐人,这次的YOSHIKI并不是第一个。在《艺人等级鉴定》当中与YOSHIKI共同出演的GACKT已成为该节目的常驻嘉宾,其小组拥有39连胜的记录。一方面在出演音乐节目时,表明“(自己家)昏暗的房间中只有一支蜡烛照明,还有5米的瀑布”这样符合“视觉系”摇滚歌手的轶事,另一方面,通过表明自己的“高达爱”等行为,展现出自己充满亲近感的天真一面。

そのほか、DAIGOはもともとタレントとしてのイメージのほうが強いが、近年では映画『嘘を愛する女』に出演するなど俳優の顔も見せている。大御所で言えば、ハウンドドッグの大友康平やARBの石橋凌などはすでに役者として大成しており、バラエティ番組に限らず、ロックスターが自分のフィールド以外で活躍する例は意外と多いのだ。

除此之外,人们对DAIGO的艺人印象本来就十分强烈,近年出演《爱上谎言的女人》等电影,更是展现出他男演员的一面。说到泰斗级明星,HOUND DOG的大友康平和ARB的石桥凌等都已经作为演员取得了巨大的成就,不仅限于综艺节目,摇滚明星在其领域之外活跃的例子意外地多。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

X JAPAN传说:YOSHIKI前行的决心
YOSHIKI:日本摇滚界的传奇