ネットマーケティング会社、アイシェアが行った調査によると、女性の「すっぴん」を見てがっかりした男性は44.2%にのぼる。回答した男性の年齢別では20歳代が33.7%、30歳代が44.3%、40歳代が57.7%で、年齢が高くなるほど「がっかり」度合いが上がる。

据网络市场公司アイシェア的调查,看到女性“素颜”之后失望的男性上升到44.2%。参与的男性中80后33.7%的人表示失望,70后44.3%,60后57.7%,随着年龄层的上升“失望”的程度也在增加。

その理由は、20歳代が「肌荒れ」、「手入れがされていない」、30歳代はさらに「しわ」が加わる。40歳代になると「化粧を落とすとザラザラ感があった」「化粧で粉が吹いている」「手入れが悪いのが明らか」と、指摘も具体的になっている。調査は2009年3月2日~5日、224人の男性に聞いた。

80后的理由是“皮肤粗糙”、“没打理”,70后增加了“皱纹”这一项。而60后的理由更为具体:“卸妆后有粗糙感”、“化妆引起皮肤起皮”、“皮肤护理得太差”。调查于2009年3月2日-5日进行,对象为224名男性。

20歳代の大学生(男性)は、「高校生の時、かわいいなと思っていた同級生が、ある時すっぴんで学校に来て、『誰?』っていうくらい顔が違うので、驚きました。アイメイクがあるのとないのでは、ずいぶん変わりますね」と話している。

80后大学生(男)说:“高中时有感觉挺漂亮的同学,有次她素颜来学校,当时就想这是‘谁’,差别竟然有这么大。化不化眼妆真的很不一样。

別の大学生は、「眉を剃るなどして、化粧用に作った顔をすっぴんで見るから驚くのではないか」という。一方、「Yahoo!知恵袋」では、「彼女のスッピンを見てドン引きしました」という話が08年11月6日に書き込まれ、盛り上がっている。

另外有大学生这么说:“剃了眉毛用来化妆的脸,看到这样的素颜能不吃惊吗?”08年11月6日“Yahoo!智慧袋”上有人留言说“看到女友的素颜整个人冻结了”,流行一时。

男性はお風呂上がりの彼女の顔を見て、メイクしている顔とのギャップに驚いたようだ。さらに、「25歳を過ぎると顔の劣化はヤバイ」などとこき下ろしている。「私は薄化粧もしくはスッピンに近い人としか付き合いません。そういう女性が好みなのです。なぜなら、いつも素顔が見えるので安心します」という別の男性もいる。

男性看到女友洗澡后的脸,会因和化妆时的差别感到吃惊。甚至有“过了25岁,女人的脸就危险了”的说法。“我只和淡妆或接近素颜的人交往,喜欢这样的女人。因为能一直看到她素颜的样子比较安心。”甚至有这种特别的男性。

もっとも、すっぴんを見て嫌いになるなら、その程度の気持ちでしかなかった、という指摘もある。「一歳年下の彼女とお泊りしました。その時、彼女のスッピンを初めて見たのですが…完全な別人だったのです!すごくショックで何だか気持ちも冷めつつあります」と、「教えて!goo」に07年9月15日に書き込んでいるのは、28歳の男性だ。

有人指出,看到素颜就不喜欢了,这种程度的心情合情合理。
“和小一岁的女友一起过夜。
那次第一次看到她素颜…
和化妆的时候完全不是一个人!
很受打击,态度也不知不觉冷淡了”
这是名28岁的男性07年9月15日在“请指教!goo”上的留言。

彼氏が寝た後にメイクを落とし、彼より早く起きる
別の男性も、「好きになった女性が実は男だった!ってくらいショックです」と明かしている。

男友睡后卸妆 早上早早起床
有男性表示,受到打击的程度不亚于发现喜欢上的女性竟然是男的

若い女性が集まる「お悩み掲示板」でも、「彼氏にすっぴんを見せるタイミング」の相談が、09年3月3日に書き込まれている。ある女性は、「最初は勇気いりますよね」と振り返る。気になる部分を化粧で隠していたので、素顔を見せた時には恥ずかしかったそうだ。化粧しているよりもすっぴんの方がいい、と言われた女性もいる。

年轻女性聚集的“烦恼揭示板”上,有09年3月3日关于“什么时候让男友看到素颜合适”的帖子。有人回复说“第一次需要勇气”。也有女性被这么建议:自己介意的部分通过化妆遮掩了,素颜见他的时候会很难为情,还不如一直素颜。

また、すっぴんを見せる際の注意するポイントとして、
「眉さえ薄く書いていれば全く問題無し」
「男の人って眉毛がないすっぴんは可愛いと絶対思わないそうです」などと、眉毛を指摘する意見が複数あった。

另外,素颜注意事项中,有关眉毛的意见很多。
“淡淡地化下眉毛完全没问题”
“男人绝对不会觉得没眉毛的素颜漂亮”

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。