沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

寝不足が肌荒れの原因?

睡眠不足是皮肤粗糙的原因?

最近は男性も美肌に気をつかう人が増えました。男性向けスキンケア用品も多く出ていますね。しかし、「とても高級なスキンケア用品を使っているのに、なぜかいつもお肌がボロボロ…。」「ニキビ治療に通院しているのに、いつまで経っても良くならない…。」とお嘆きの方はいらっしゃいませんか?なぜそうなってしまうのでしょうか?

最近越来越多的男性也关心起了美肤,面向男性的护肤品也推出了不少。然而,你是否也发出过诸如“明明用了相当高级的护肤品,不知为什么皮肤还是干巴巴的……”、“为了治疗粉刺都到医院去了,结果那么久也没治好……”之类的感叹呢?

実はそういう方は、睡眠に問題がある場合があります。なにしろ、日本人の五人に一人は、睡眠に問題を抱えています。要するに寝不足なのです。

其实这类烦恼可能是由睡眠问题引起的。毕竟日本人中每五个就有一个面临着睡眠问题,总的来说就是睡眠不足。

寝不足だとどうしてお肌がきれいにならないのでしょうか?それは、夜寝ている間に分泌されるホルモン「成長ホルモン」が分泌されていないからなのです。成長ホルモンとは、その名のとおり “成長をうながすホルモン”ですが、子供の時だけではなく大人になってからも分泌されていて、大切な役割を果たしています。昔から、「寝る子は育つ」と言いますが、大人だって睡眠をしっかりとって、成長ホルモンを分泌させることが大切なのは変わらないのです。

为什么睡眠不足会导致皮肤变差呢?这是因为晚上睡觉时合成的“发育荷尔蒙”分泌不足。正如其名发育荷尔蒙即“促进发育的荷尔蒙”,不止在儿童时期,成人后也会分泌,发挥着重要作用。以前就有“能睡的孩子长得好”的说法,对大人而言,保证良好的睡眠,使发育荷尔蒙得以分泌也同样重要。

成長ホルモンは、皮膚の新陳代謝(ターンオーバー)を促します。新陳代謝とは、古い角質がとなってはがれ落ち、下から新しい細胞が再生してくることを言います。つまり、成長ホルモンが皮膚を新しい細胞に生まれ変わらせてくれるのです。成長ホルモンは、深い眠りについている夜中の2~3時頃に多く分泌されます。つまり、お肌の再生は夜寝ている間に活発に行なわれるのです。どんなに高級な化粧品を使っていても、毎日ケミカルピーリングをしていても、ビタミンをたくさん飲んでいても、睡眠時間が3時間だったりとか、毎晩寝るのが夜中の2時とか3時とかですと、効果も半減です。

发育荷尔蒙能促进皮肤的新陈代谢。新陈代谢是指老化角质变为污垢脱落,新细胞由下面再生的过程。也就是说,发育荷尔蒙会使皮肤细胞得到更新。发育荷尔蒙分泌最多的时间是在半夜2~3点的深度睡眠时段。也就是说,皮肤的再生在晚上睡觉期间最为活跃。不管使用多高级的化妆品,即使每天以化学换肤来保养,就算摄入大量维生素,但是如果每天睡眠时间只有3小时,或是每晚都半夜2、3点才睡,美肌效果都会减半。

また、「特に食べすぎてもいないのに、なぜか体重が増えてしまう…。」とか、「運動をするように心がけているのに、体重が減らない…。」という人も時々いますが、それも寝不足が原因になっている場合がしばしばあります。寝不足で成長ホルモンが分泌されないと、全身の新陳代謝が悪くなるため、基礎代謝が下がって太りやすくなります。モデルさんなどは、夜10時には寝るという人もいます。

另外,像“明明没吃太多,不知为何体重却增加了……”、“明明很注意运动,体重却减不了……”这样的人也很常见,其原因也往往是睡眠不足。由于睡眠不足而使得发育激素分泌不充分,导致全身的新陈代谢恶化,因而导致基础代谢下降容易变胖。因此像模特儿之类的,听说有的晚上10点就睡觉。

ダイエットのためにも、美肌のためにも、夜12:00にはかならず寝るようにしましょう。かくいう僕も夜12時にまでに就寝することはなかなかできず、家庭用のケミカルピーリングや抗酸化サプリに頼ってばかりいる日々です。

不仅为减肥,也为美肤,请一定要在晚上12点前就寝。但其实说这话的我也很难在晚上12点前躺平,总是依赖家庭化学换肤和抗氧化营养食品过日子。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关链接:3种睡前饮料:改善你的睡眠功能