动漫学习笔记:《血型君》第11集
【重点单词讲解】
【00:15】
このままのんびり青空の下で気ままに暮らせたら最高だブー。
気まま【形动】:随便,任意;任性。
例:
気ままに暮らす。/随心所欲地生活。
気ままにさせておく。/放纵;放任。
【00:20】
丸々太ったブタくん、俺の胃袋にいらっしゃい。
胃袋(いぶくろ)【名】胃。
例:胃袋を満たす。/填满胃。
【00:36】
そんな奴を俺の愛の巣に連れてくるなブー。
巣(す)【名】:
(1)巢,穴,窝,网。
例:
鳥の巣。/鸟巢, 鸟窝。
ありの巣。/蚁穴。
くもが巣をかける。/蜘蛛结网。
(2)巢穴,贼窝,黑据点。
例:
悪の巣。/坏人的渊薮。
そこはまるでばい菌の巣だ。/那里简直是细菌窝。
(3)家庭。
例:ふたりは北京で愛の巣を営んでいる。/两人在北京建立了小家庭。
【00:40】
何が愛の巣だブー。木の家なんて、役立たずだブー。
役立たず【名・形动】没用的,废物,庸人。毫无用处。
例:妻から役立たずと罵られ離婚を迫られています。/被妻子骂是废人、没有用,并被逼迫离婚。
【01:04】
なんだブー。この迷路みたいな家はブー。
迷路【名】:迷路,迷宫。
例: 迷路に踏み込む。/走进迷宫。
【01:07】
僕にもとんと見当がつかないブー。
とんと 【副】:
(1)完全。
例:
君との約束をとんと忘れていた。/我把跟你的约会完全忘了。
とんと音沙汰なしでしたが、お変わりございませんか。/好久不见了,你好吗?
(2)(后接否定)一点也(不)。
例:
とんと覚えがない。/一点也不记得。
あれ以来とんと顔をみせなくなった。/从那以后就一直没有露面。
とんと書物を手にするひまがない。/一点也没有看书的工夫。
見当がつかない【惯】:没头绪,猜测不到,意料不出。
例:
出口はどこか見当がつかなくなった/出口是在什么地方摸不着方向了。
その男がだれだか見当がつかない/猜测不出那个人是谁。
本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。