无法消失的面影。请听写空白部分(不要写序号)



あなたが本当に人を憎んで、祇王を裏切るような人なら、—(1)—
あなたは自分を憎めて僕に言ったけど、そんなのできない、できません。
甘いな。
お前を殺さないのは、われわれの目的のために必要だからと、なぜ考えない。
思い上がるな、神の光。
奏多さん。
言ったはずだ、若宮奏多の名は捨てたと。
そんなはずない、あなたは本当だった。
一緒に過ごした時間は、嘘じゃなかった。
春になったら、花見をしようって。
夏は海に行って、朝日院の子供たちと一緒に、—(2)—
笑って話して、全部、ついこの間のことです。
だから、だからもうこんなことは。
誰も彼もおかしなことを言う。
—(3)—
まったくもって理解できん。
どうしてそんなふうに傷ついて、苦しんでまで、僕を庇ってくれるんですか バーベキューして、キャンプして、花火をしようって 自ら犠牲となり敵を庇い、敵であるものに涙を流し懐柔を試みる
【语言点】 憎む:憎恨 例:罪を憎んで,人を憎まず/恨罪不恨人。 思い上がる:骄傲起来,自满起来 例:思い上がった態度/自高自大的态度。 懐柔:怀柔,拉拢 例:懐柔策/怀柔政策。 試みる:试试,试验一下 例:勧められた薬を試みる/试服别人介绍的药。 【译文】 如果你真的憎恨人类,背叛了袛王,为何又这样,宁愿受伤,痛苦,也要保护我呢。 虽然你说过要我恨你,但是我做不到,做不到。 太天真了啊。 为什么不认为我没有杀你,只是为了要达到我们的目的。 少自以为是了,神之光。 奏多大哥。 我应该说过,我已经抛弃了若宫奏多这个名字。 不可能!你是真实存在的! 共同度过的时光,没有掺杂半点虚假。 你说春天到了,就一起去赏花。 夏天到了就去海边,跟朝日院的孩子们一起,烧烤,宿营,放烟花。 我们笑着说着,一切,就发生在不久前啊! 所以,所以不要再这样。 不管是谁都是满嘴荒唐言。 牺牲自己来保护敌人,还对着敌人流眼泪,企求拉近双方的关系。 完全无法理解。