本广播剧改编自小田切ほたる的漫画《裏切りは僕の名前を知ている无法逃离的背叛》。同名TV动画也已经在2010年播出。
十湖ちゃん、チョコ食べる? ううん、今ダイエット中。ありがとうね。 うん。 そろそろこのバス停の前通るはずなんだけどなぁ。ね、九十九、この写真で間違いないのよね。 うん。 君たち、割り込みはよさないか。 あ、何だと、おじさん。 皆並んでいるんだ。ルールを守りなさい。 ルールっでなんだよ。アンタ何様だ?あ?あはは、やっちまおぜ。 不良学生たち:ほら、どうした? ちょっと、全員見て見ぬフリ。私、行ってくる。 待って。 何を? 来たよ、夕月が。 やめて下さい。そんなことしたら、死んちゃいます! なんだ、てめ。てめには関係ねえだろう? でも、暴力はよくないので。 オイオイ、兄ちゃんよ。かわいい顔していると思って、ナメてんじゃねぞ。いってててっ、てめ、離せ。 ごめんなさい、おとなしくしてください。 あのクソ親父。俺たち家族を裏切って、よそに女づくりやがって。許せない! まただ。この人の感情の波が頭に...。 オイ、てめ。 よくも... オイ。 誰だ。足をひっかけだな。 カッコ悪いわねぇ。呼んだわよ、警察。捕まりたくなかったらさっさと退散するのね! ちぇっ、やべ。 行こうぜ。 呼んだの、警察。 ううん、ハッタリ。
九十九:十湖,吃巧克力吗? 十湖:不用了,最近在减肥。谢谢啦。 九十九:哦~ 十湖:差不多(夕月)应该是要经过这个车站前面这条路的。九十九,这张照片应该没有错吧。 九十九:恩。 大叔:你们几个能不能不插队啊? 不良学生1:啊,你说什么啊,大叔。 大叔:大家都在排队,请你们也遵守规则。 不良学生2:规则,规则算什么啊,你以为你是谁啊? 不良学生:啊哈哈,揍他。 十湖:喂喂,怎么大家都装着没看啊,我过去一下。 九十九:等等。 十湖:什么啊~ 九十九:夕月来了哦。 夕月:请你们住手,这样打下去他会死的。 不良学生1:干什么啊,小子。 不良学生2:和你没关系吧。 夕月:但是,使用暴力不好。 不良学生1:喂喂,小兄弟,不要仗着一张可爱的脸就小瞧我们哦。啊,疼疼疼!快放手。 夕月:对不起,请你老实点。 不良学生1:那个混蛋老爸,背叛我们整个家庭,在外面和别的女人乱搞,不可原谅。 夕月:又来了,这个人内心的感情意识涌进我的脑海…… 不良学生2:你这家伙 不良学生3:竟敢? 九十九:喂 不良学生2:哎哟,谁绊了我? 十湖:真是逊毙了……我已经叫了警察了,不想被抓的话,赶快离开的好。 不良学生1:不好。 不良学生2:快跑吧。 九十九:你叫警察了? 十湖:没有,只是吓吓他们而已。