DEARS朗読:でぃあーず「にほんのむかしばなし」~青の色~

【注意】

除提示以外,汉字和假名的听写以书写规范为准。

书写规范】日语听写稿听写规范(20135月版)

※为方便大家将原文当成朗读材料使用,本节目要求写出重要的语气词,具体内容请参考【提示】。

【提示】

いえいえ

ほら貝

さま

ふん

じゃない

息子がそのとおりにすると、確かに糸が通りました。
 「すごいや、父さん。父さんは本当に頭がいいですね」
 「いえいえ、年寄りの知恵袋というものですよ。長く生きていれば、自然と知恵もつくものです」
 それから息子が糸の通ったほら貝を持ってお城に行くと、殿さまは驚いて、
 「ふん。これを貴様がやったと?信じられんな。誰かの入れ知恵じゃないのか」
 そのように問われ、これ以上は隠しきれないと思った息子は、

儿子照办之后,果然穿好了绳子。
  “好厉害啊,爸。您真是聪明。”
  “哪里的话。不过是老马识路数,老人通世故罢了。活得时间长了,自然多涨些知识。”
  儿子带着穿好绳子的海螺来到王城,国王惊讶地说道:
  “哼,你说这是你办到的?朕不信。该不会是别人教的吧?”
  听陛下这样问,儿子自知已瞒不下去,只好说出实情。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>