沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

「東京ディズニーリゾート30周年“ザ·ハピネス·イヤー”」を開催中の東京ディズニーランドでは、ミッキーマウスとミニーマウスが彦星織姫に扮して登場する七夕プログラムを、6月24日から7月7日までの2週間にわたって開催する。

东京迪士尼乐园正在开展“东京Disney Resort20周年·The Happiness Year”活动,而在6月24日至7月7日的两周期间将进行七夕特别节目,米老鼠情侣米奇和米妮将扮演牛郎和织女与游客见面。

期間中は、この時期ならではのグッズを販売。願い事を書いたメモを中に入れられる「ウィッシングチャーム」や、彦星と織姫に扮したミッキーとミニーの「ぬいぐるみセット」、「クリアホルダーセット」などが登場する。

活动期间将有七夕限定的商品出售,如装有写好的心愿纸的祝福吊坠,装扮成牛郎和织女的米奇米妮玩偶套装、文件夹套装等。

さらに、今年は七夕をモチーフにしたコスチュームのチップとデールの「ぬいぐるみセット」も販売。

而且,今年的七夕主题中还有身穿特色服装的奇奇和蒂蒂玩偶套装出售。

このほか、人気のクッキー缶やフォトフレームなども七夕の夜空をイメージした特別仕様で登場する。

此外,热卖的曲奇饼盒与相框也会换上以七夕星空为主题的特别款式。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。