六本木开张以后,东京城市中心的再开发拉开了帷幕。有年轻人(若者たち)的街道之称的表参道商住复合公寓——表参道之丘(表参道ヒルズ)很有人气。随着新丸之内大厦(新丸の内ビル)的进入,一度陈旧、停滞的东京火车站又有了新的活力。

2007年3月建成开业的东京中城(東京ミッドタウン)是东京最热门的观光之地之一,这个名品(ブランド)城位于六本木斜(斜め)对面的防卫厅原址。这里人气很旺,早晨总能看到一些中年女性结伴而来。每天搭乘包租旅游大巴从乡下(田舎)赶来参观的游人更是数不胜数。

日本人如此热衷于东京中城的原因是,这里真正呈现了日本人梦想(夢見る)中的世界。日本有一个优点(長所),即人们不必出国便可体会到欧美(欧米)文化。东京中城就体现了这样的特色,这里云集了众多国外品牌。此处的“名牌”不是指LV、Gucci、Prada这些常见的知名品牌,而是以意大利、巴黎、纽约目前流行的一些特色品牌为主,人们不用出国就可以在这里买到中意的、款式独特的商品。大厦的四层全部中空,整体通透明亮,精致的过道充分展现了琳琅满目的名牌商品,更刺激了顾客的消费欲望。

来到中城,你不仅能享受良好的购物环境,还有机会在历史超过(超える)百年的传统生态餐厅就餐,并且能够领略美国、法国、意大利、韩国、中国等地的特色美食。另外,大厦各层还遍布着著名的日本特色餐厅,如以其480年的历史传统为骄傲(誇る)的糕点店——とらや、因炸猪排(とんかつ)而闻名的平田牧场(平田牧場)等。只要到了中城,就能享受到世界各地的知名品牌和美食。

中城不仅集购物中心和饮食一条街(レストラン街)于一身,还弥漫着艺术气息。关于这一点,你只要看到旅居意大利的雕刻家安天侃的作品就会明白的。中城的入口处放着他的作品“妙梦”,体现了现代美术与冷漠的城市文化的融和。世界知名美术总监清水敏男和Hubert Martin共同(一緒に)创作的艺术作品在中城也随处可见。幽静的供人漫步、遐想的小路(散歩道)和多姿的雕塑热情地迎接着过往的人们。

看到中城后面广阔的绿地和庭院,不禁让人感叹,中城不是一个只为虚荣的有钱人(金持ち)提供名牌商品的地方。这里有传统的日式流水庭院,也有小孩(ちびっ子)可以尽情玩耍的滑梯,孩子们拍打篮球的声音与大自然融和得那么和谐(似合う),手里拿着一听咖啡的公司职员和推着婴儿车的家庭主妇也很容易在这里相遇。这就是中城真正的魅力所在。  

和(わ):日本

在中国,日本料理又称日餐,而在日本却不用【日食】这种说法。日本人称日本为【和】,所以称日餐为【和食】。传统的日式糕点叫【和菓子】。那么中餐在日语中怎么说呢?是【中華食】,还是【中食】?都不是。正确答案是【中華料理】。所以,“中餐馆”就叫【中華料理店】。

暖簾(のれん):幌子

幌子是指画着某家店铺标志的帘子,可以说它象征着这家店的尊严。一般店铺开始营业的时候把幌子挂在门前,打烊的时候再收起来。

吹き抜け(ふきぬけ):楼梯井

这个词指大楼的楼梯部分,这一部分一般是中空的,楼层和楼层之间没有阻隔。

富裕(ふゆうそう):有钱人

乍一听很容易错听成“恋歌(冬ソナ)”在六本木或者东京中城吃饭、购物,如果钱包不够鼓,确实很难承受高额的消费。因此,也有人批评这里是专供有钱人享受的地方。如果要表示“富翁”,用得更多的词是“有钱人”(お金持ち),而不是【富裕層】。

喜欢这个节目吗?欢迎