沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

「お会計は1050万円になります!」と言われて、驚かない人はいないだろう。5月22日の「東京スカイツリー(R)」開業を記念して、松本徽章工業より、直径100mm、重さ1kgの純金製記念メダルが、なんと!1050万円超限定10個の完全受注生産で発売される(4月12日(木)から予約受付順に生産、販売)。

如果在结账时,店员说:“合计1050万日元”,相信人人都会吃惊得下巴脱臼。但是为了庆祝“东京天空树”5月22日开业,松本徽章工业特别发行了直径100mm,净重1kg的纯金纪念章,单价高达1050万日元,只发行10个超限定版,接受预定后才生产。(4月12日开始按收到订单的先后进行生产、销售)。

これは、世界一の高さを誇る東京スカイツリーの栄光と、その事業に携わる人々の功績をたたえて発行される記念メダル。世の中の出来事、人々の栄光と感動を形あるものに刻んで後世に残す事を社会的使命とする同社は、昨年、スカイツリーが634mに到達した際に、記念小判を発売。そして今回、5月のスカイツリー開業に合わせて、重さ1kg·1050万円の超豪華記念メダルを発売することとなった。

这次发行的徽章是为了颂扬东京天空树世界第一高的荣耀,并表彰参与此项事业的相关人员的功绩。该公司秉承着将世间的事件、人们的荣誉和感动镌刻成有形之物以流传后世的社会使命,去年在天空树达成634m之际就曾发行过纪念小金币。这次在5月天空树开业之际,又将发行个重1kg,价值1050万日元的超豪华纪念章。

メダルの表面には、634mのスカイツリーが、東京下町の中心に高々とそびえ立つさまがダイナミックに描かれており、裏面には東京スカイツリーのロゴが印されている。この大迫力のデザインとは対照的に、製作段階では、スカイツリー本体の網目のように繊細な骨組みや曲線をレリーフで表現することに一番苦労したという。

徽章的正面强有力地刻画着634m高的天空树高高耸立在东京平民区的景象,背面则印有东京天空树的logo。与这富有冲击力的设计形成对比的是,在制作阶段,工匠们用浮雕来表现出天空树塔身纳网眼般的纤细骨架和曲线,这是最考功夫的。

このメダル以外にも、限定100個の純銀製メダル(24万5000円)や、直径50mmの純金製メダル(105万円)などを販売。どれも簡単には手が出せない価格となっているが、比較的手にしやすい2万1000円のメダルも用意されているので、誕生日や成人式、就職、結婚、長寿など、今年人生の節目を迎える人への記念品として贈ってみてはいかがだろうか?

除了纯金徽章之外,还会限量发售100个纯银徽章(24万5000日元),以及直径50mm的纯金小章(105万日元)等纪念品。虽然每一款都价格不菲,但公司也准备了相对白菜价的2万1000日元的徽章,在生日、成人礼、就职、结婚、祝寿等场合,送上这样的礼物给将在今年迎来人生重要时刻的人们,不失为一个好选择哟。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。