童话世界九寨沟

九寨溝—童話の世界


在中国西南部的青藏高原向四川盆地过渡地带,有一个世界著名的风景区——九寨沟,人们称誉它为“人间仙境”“童话世界”。

中国西南部のチベット高原と四川盆地の間に、「この世の別天地」「童話の世界」とも呼ばれる、九賽溝という世界でも有名な観光地があります。

九寨沟,具有大规模喀斯特地貌特征,大量的钙化物沉积在这里,形成了九寨沟艳丽典雅的众多湖泊,奔泻湍急的溪流,飞珠溅玉的瀑布,古穆幽深的森林,连绵起伏的雪峰和谐相映。丰富的植物种类,构成了相对稳定的食物链,为大熊猫、金丝猴等稀有动物提供了殷实的生存空间。1992年,九寨沟被联合国教科文组织遗产委员会列入《世界自然遗产名录》,1997年,被列入《世界生物圈保护区》。

九賽溝は大規模なカルスト台地で、大量のカルシウム化物が堆積しています。この特徴が、九賽溝の麗しく優雅で格調高いあまたの湖を形成し、激しい勢いで流れる渓流やきらめく宝石のように飛び散る滝、厳かで物静かに佇む森林、連綿と続く雪の峰々と調和よく組み合わさり、そして互いに引き立てあっているのです。豊富な種類の植物たちが、安定した食物連鎖を構成し、パンダやキンシコウなど希少動物のために豊かな食物を提供しています。1992年、九賽溝はユネスコ世界遺産委員会によって「世界自然遺産」に登録され、1997年には「ユネスコMAB 人と生物圏計画」に加入しました。

九寨沟因有九个藏寨而得名,它由三条沟构成,北南走向呈y字形,沟内分布着114个梯级海子,绵延五十多公里。这些大大小小的海子散落在群山之中,形成了树在水中长,水在林中流的奇妙景观。

九賽溝は、そこにチベット族の村が9つあることからその名がつきました。九賽溝は3つの谷からなっていて、北から南へとY字型に広がり、114の棚田状の湖が、50キロあまりも延々と続いています。これら大小の湖が山々の間に散らばって、樹が水の中に生え、水が林の中を流れるという美しくも不思議な景観を織りなしているのです。

进入沟内,穿过绵长的芦苇海、盆景滩、卧龙海,映入你眼帘的是树正群海,由大小近二十个湖泊组成,在长约五公里的翠色谷地里,呈梯状陈列,湖水湛蓝,色泽鲜丽。这种特别的蓝,无法用语言形容,只好称它为“九寨蓝” 吧。

九賽溝の中に入って、どこまでも続く芦葦海(芦の海)、盆景灘、臥竜海を横切ると、樹正群海が目に入るでしょう。それは、大小20近くの湖からなっており、約5キロにわたる青緑色のくぼ地の中に、棚田状に並んでいます。湖水は紺碧で、色は大変鮮やかです。この種の青さは、言葉では言い表せないので、ただ「九賽溝の青」と呼ぶしかないでしょう。

卧龙海因其湖中有一条钙化的“龙”,当地藏民称它为“卧龙海”。

臥龍海は、その湖底にカルシウム化した「竜」があることから、当地のチベット族に「臥竜海」と呼ばれています。

清晨,镜海水平似镜,蓝天、雪山、森林尽收湖中,山水相映,天地相融,仿佛能感受到“鸟在水中飞,鱼在天上游”的美妙。

明け方の鏡海の水は鏡のように、青い空、雪山、森林をすべて湖の中におさめ、山と水が一緒に写り込み、天地が一体になって、まるで「鳥が水の中を飛び、魚が天を泳いでいる」かのような感覚を覚えるほどの美しさです。