实例教程:日本大学面试详述
小编于三月中旬参加了日本三重大学交换生面试。
交换生项目所对应的两所学校互相签订协议。一般情况下,每年有固定名额。
下面就面试准备经验和大家分享。
第一步:通过往届情况,提前预测面试时间
国内部分大学在对留学面试、笔试等相关信息进行公告时,一般都已经离留学面试、笔试的实际时间相当近了。
如果死等着学校的公告通知的话,也许会面临准备时间不充足的局面。
所以大家可以通过以下两种方法,提前预测面试时间。
第一种方法:咨询学长学姐往届面试时间。尤其是往届参与过留学面试、笔试的学长学姐们。
第二种方法:在学校官网的信息公告栏里“翻箱倒柜”找往届面试通知的历史消息。
第三种方法:询问留学项目负责人。留学项目的负责人也许是老师,也许是团委工作室等部门的学生。
在学校放出公告之前,负责人也许会先一步得到具体信息。
注意事项:
一般来说,往届在几月份进行面试,今年的面试时间也在几月份。鉴于日本的学校是在每年的四月、十月开学:
十月入学留学项目,相应的选拔工作可能会在三月末结束。
四月入学留学项目,相关选拔工作可能会在十月末结束。
之所以提前半年之久,是因为双方文件往来、文书审查、护照签证等也需要一定时间。
所以,每年的三月和十月都是大家需要额外注意的月份!
第二步:对目标大学的面试形式有所了解并预测面试题目
面试的形式、内容等,各种各样。小编所参加的面试是由本学院的四位教授组织的。
面试官中并没有日本校方的老师。
由本学院的教授进行面试的话,也许多少可以减轻紧张感。
毕竟这些老师平时都给自己上过课(点过你的名你不在的情况就另当别论了→_→)。
面试的流程是这样的:
(一)面试候选学生进行抽签,决定面试顺序。
(二)根据抽签号码进入房间。面试官老师给出一篇新闻稿,让小编朗读一下。
新闻稿的内容平时不太常见。是有关于主席、总理讲话及相关政策的。
大家可以在人民日报日文版的微信号上读到类似的内容。
如果大家平日里有涉及到CATTI翻译资格证书的准备工作的话,也许会对这样的面试感到轻松一些。
朗读,一方面考验词汇量,另一方面也考验语音语调,还有阅读理解能力。
在小编朗读的过程中,每念错一个地方,面试官老师都会做出标记。
朗读结束之后,由面试官老师根据文章内容提问。
问题大概类似于:你对这篇文章的理解是什么。这篇文章中有没有你感悟比较深的地方。
(三)自由提问环节。
这个环节之所以叫自由提问环节,指的是“面试官老师的提问很自由”。
下一个问题的内容,基本以你对上一个问题的回答为依据。
所以大家在回答上一个问题的时候,要预测一下老师下一个问题会提问到什么。比如说,被问到留学目的:
如果你回答说自己留学的理由是对日本的法律感兴趣,那么面试官老师很有可能接下来会针对法律提出一些问题。
比如说:你对日本的法律有了解吗?你选这所学校是因为它们的法律专业比较出名吗?
在面试准备工作中,最好自己模拟一下相关问题并预备答案。
碰到无法回答的问题、不了解的问题,可以诚恳的告诉面试关老师很抱歉自己了解的还不够多。
切记不要瞎编乱造,不懂装懂。面试官老师能够感觉得到!
第三步:了解目标大学所在地域及学校机构、专业设置
根据留学目的,可以有选择地对目的大学所在地进行了解。
比如三重大学所在的津市,偶尔会举办与河南省相关的友好交流、调研活动。
如果留学目的与地域文化交流有关,则可以着手调查一些相关活动资料。
对于所选专业。把握好三个关键词“学科(专业)”、“コース(课程)”、“プログラム(项目)”。
如上图(来自三重大学官网)我们可以清楚地看到各个学部所属学科课程项目分类。
部分大学,如三重大学甚至在官网公布了“開設科目表(课程表)”,如下图。
了解课程,也许会对面试中的部分问题有所帮助。
留学项目面试,是为了选拔合适留学的人。
那么在面试官老师的眼中,什么样的学生才适合去留学,才值得学校、国家为你负担学费呢?
必然是留学目标坚定、清晰的学生。
而你在面试前期所做的努力、查过的资料,都会转化成面试过程中的侃侃而谈、对答如流。
所以,为了面试做再多的调查工作也是不为过的。准备的越多,越充分,也就越不容易紧张。
最后小编在这里祝各位留学面试顺利通过!
沪江日语口语J1-J9【1V1全额奖学金班】
推荐理由:真人1V1互动,从零开始,地道口语轻松说!
640课时,零基础至中高级,1v1口语训练搭配阶段测试,地道日语轻松说。
报名即可参加每日1次(工作日)的口语互动沙龙,实战之中练习!
本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。
相关推荐: