特技(とくぎ)は何ですか。(你有什么专长/特别技能?) 例1:私は勉強以外のことをしたくありません。(除了学习以外,别的我都不想做。) 例2:うーん、ちょっと思いつきません。(嗯,一时想不出来。) 例1:英語に自信があります。英検の2級を持っています。(我对英语有信心。我已通过二级英语能力考试。) 例2:水泳です。指導員の資格をとりました。(游泳。我有指导人员的资格证书。) 例3:書道です。子どものときからずっとやっています。(书法。从小就开始学了。) NG回答:没有特别技能的话,可以回答「特にありません」。但是,若有近于爱好的也不妨提出来,可能会有意想不到的发展。例2的回答会给人不好的印象,最好再清楚一点。 GOOD回答:有拿到什么资格或证书,被问到这个问题时就可以适切地发挥一下了。但言过其实或自鸣得意,反而会有负面的影响,请注意。 重要参考词汇—— 英文タイプ(えいぶんたいぷ):英文打字 生け花(いけばな):插花 算盤(そろばん):算盘 文章を書く(ぶんしょうをかく):写文章 写真をとる(しゃしんをとる):照相,拍照 料理を作る(りょうりをつくる):做菜,烹饪 絵を描く(えをかく):画图 バイオリンを弾く(ばいおりんをひく):拉小提琴
面试小Tips:
(续上期) 5.遇到问题时的应对方式 面试时,总会有学生只能回答「わかりません」,或不知道如何回答,而坐着一言不发的。这可以说是给面试官印象最恶劣的类型了。 为了避免发生这类的事情,在此告诉你应对的方法。 (1)听不清楚或不知道问题的意思时 面试官的问题一定要从头到尾听清楚再回答。听不清楚或不了解问题的意思,请不要随便回答,可以请面试官再说一遍: 「すみません、もう一度お願いします。」 (对不起,请您再说一遍。) (2)答案没有把握时 完全不知道怎么回答,或是对自己的答案没有信心的时候,只回答「わかりません」,就完全没有录取的希望了。那时候可以说: 「自信はありませんが、……と思います。」 (这个问题我没有把握,我想是……) 即使是说错了也没有关系,为什么呢?原因在于,虽然考生不知道答案或是对自己的答案没有信心,但对于面试官的问题,考生竭尽所能作了回答。这种积极的态度,会产生极大的正面效果。 后续内容请见下期节目……
参考教材: 本节目参照由华东理工大学出版的《面试日语现学现用》 以留学面试所常遇到的问题为主,还收有日本各企业面试的常问问题,其中许多问题是共通的。只要掌握了留学面试的诀窍,工作面试也可以迎刃而解。