听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2013年07月23日新闻:

日语原文:

円安鉄鉱石などの輸入価格が上昇していることなどから、新日鐵住金とトヨタ自動車は、今年度上半期の自動車用の鋼板価格を昨年度の下半期に比べて、1トンあたりおよそ1万円引き上げることで合意し、今後自動車などの価格に波及する可能性も出てきました。円安で鉄鋼メーカーは鉄鉱石など原料の輸入価格が上昇して、製造コストが増え、利益が圧迫されている一方、自動車メーカーは輸出が好調で業績が回復傾向にあります。このため、大手鉄鋼メーカー各社は主要な取引先となっている自動車メーカーなどに対して、鋼板の価格を引き上げるよう、交渉を進めていました。その結果、新日鐵住金とトヨタ自動車は、今年4月から9月までの自動車用の鋼板価格について、昨年度の下半期と比べて、1トンあたりおよそ1万円引き上げることで合意しました。鋼板価格が値上げされるのは一昨年の上半期以来となります。業界最大手の新日鐵住金とトヨタの価格交渉が決着したことで、今後本格化するほかの自動車や電機メーカーとの交渉も値上げで決着するものとみられ、鋼材価格の上昇が今後自動車や家電製品の価格に波及する可能性も出てきました。

参考翻译:

因日元走低,造成铁矿石等进口价格随之上涨,新日铁住金和丰田汽车两公司,就今年上半年的汽车用钢材价格较去年下半年每吨上涨1万日元的意见达成共识,今后汽车等相关产品的价格受到或将影响。日元的走低、使得钢铁制造业内铁矿石等原料的进口价格上涨,生产成本增加,利益受到压缩。而另一面,汽车制造商则因出口量可观业绩现恢复趋势。为此,大型钢铁制造商将针对汽车等主要的合作产业,就钢板价格的上涨进行交涉。交涉结果表示,新日铁住金和丰田汽车,就今年4月到9月之间的汽车用钢材价格较去年下半年每吨上涨1万日元的意见达成共识。此次钢铁价格的上涨是前年上半年价格涨动以来的首次上浮。业界中的龙头企业新日铁住金和丰田汽车的价格交涉决定之后,今后其它即将启动的汽车产业以及电气设备生产商的交涉也被认为可能达成涨价共识。此次钢材价格上涨或对今后汽车和家电产品价格产生影响。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:NHK新闻站>>