ガールズバンド「suga/es」のボーカルとして活躍する佐藤ノアさん。音楽活動や読者モデルとしての仕事に取り組むかたわら、Instagramやで積極的に自分の思いを発信する姿勢が多くの人の共感を集めています。新連載『佐藤ノアの生き方道場』は、大学生の進路や将来についてのモヤモヤに、佐藤さんが自身の経験や思いを総動員して、一切媚びることなく答える企画です。
活跃在女子乐队“suga/es”的佐藤诺亚,在从事音乐活动和杂志模特工作的同时,她也积极在Instagram和推特上分享自己的生活和想法,引起了许多人的关注。近日在《佐藤诺亚的生存之道》一书中,佐藤通过自己的经历和想法回答了大学生对于未来的迷茫的问题。

将来やってみたいことや進んでみたい道がなんとなく見えていても、さまざまな事情で躊躇してしまうことってありますよね。初回となる今回、「やりたいけど、できない」気持ちを抱える3人の悩みに佐藤さんが贈る言葉は……?
许多人虽然清楚自己将来想要做什么事,走什么样的道路,但还是因为一些事踌躇、犹豫着。对有着“想做,却做不到”的烦恼的三个人,佐藤又有什么话送给他们呢?

Q.やりたいけど「自信がなくて」できない。自分に自信を持ち、人と比べずにやりたいことをやり抜くには?
Q:虽然很想做,但是因为没有自信而做不到。怎样才能做到不跟别人比较,继续做自己想做的事呢?

ノアちゃんの考えや言葉はカッコよくて素敵だと思っています。憧れです。
我觉得诺亚的想法和说的话很帅气很厉害。我也想像她一样。

私も自分のやりたいことをしたいですが自分に自信がなくできないです。
我也想做自己想做的事,但是我没有自信。

私を褒めてくれる方がいても言われ慣れてないのでどう答えたらいいのかわからなくていつも嫌な感じになってしまっているのではないかと考えてます。
不习惯别人称赞我,但是不回应别人也不太好。

どうしたら自分に自信を持って、誰かと比べたりせずに、引け目を感じることなく自分を誇って生きることができるでしょうか。(大学3年生/女性)
怎么才能拥有自信呢,不和别人比较,不受他人影响,过自己想要的生活。(大三/女性)

A.人と比べないことは無理。自分の得意分野で勝ちにいく
A.和别人比是毫无意义的。要活跃在自己擅长的领域。

人と比べられるのは当たり前
·和人比较是很正常的。

そもそも人と比べないということは無理なんです。同期や同業者って絶対比べられちゃうものだし、むしろ比べられて当たり前だと思ってしまうのがいいのではないかなと思います。人と比べて引け目を感じると一歩下がってしまいがちだけど、「あの子も頑張って評価されているんだから、超えてやろう」という考え方を変えるのが大事。
不和别人比较也是不可能的,我们是常会被别人和同行相比较,与其苦恼倒不如接受这样的比较,因为被比较是很正常的。与别人相比时可能会感觉到自己不如别人,“别人说他更好,我一定要超越他”,这样的想法一定要改变。

そこで「あの子は器用だからできるけど私は不器用だからできない」とへこたれてしまう人もいるかもしれませんが、自分の得意な分野で勝てばいいんです。向き不向きとか根本的に決まってしまっている部分もあると思うんですよね。
有些人也会感觉很委屈,想着“那个人比我更能干,我根本做不到”。但其实只要在自己擅长的领域里做自己的事,在其中找到适合自己的东西才最重要吧。

例えば、同期で伸びているひとが「手先が器用でいろんなものを作れる」っていう強みだったら、私は場を盛り上げるのが得意だからそっちで頑張ろう! と考えるようにします。
就像我的同期中有心灵手巧的人,但我擅长活跃气氛,我觉得我还是在这方面努力吧!

褒められたときの返しで、他の子と差をつける
·被表扬的时候,更想和别人拉开差距了

あと、そうやって「自分が頑張ったことでまわりの人に褒められたとき」は、すごく規模の大きい話にして返すのがコツです。例えば「かわいい」って褒めてもらったら「生まれてきてよかった!」と言うようにしたり。
被别人夸奖很努力的时候,回应对方与之对应的一些客套话是将话题继续下去的关键。比如被人夸“你好可爱”的时候,可以这样回复对方:“我也觉得很庆幸”。

「ありがとう」だけでもいいんですけど、やっぱり他の子と差をつけたいじゃないですか。そこで規模の大きい話にすると嫌味にならずに印象も残りやすいし、そこから会話が次につながって盛り上がったりするのでオススメです。
单纯的道谢也可以回应对方,但其实自己内心还是会有小小的优越感吧。在人比较多的谈话中,适当的说一些客套话有利于话题进行下去,同时也不让其他人感觉不舒服,还能给别人留下好印象。

Q.やりたいけど「プレッシャーに負けて」できない。「好きなことで結果を出すこと」へのプレッシャーにどう打ち勝てばいい?
Q.很想做,但是压力太大做不了。怎么克服像“要做到最完美”这样的压力呢?

俺はバンド活動に力を入れて頻繁にライブとかしてます。本気で音楽で食べていきたいなと考えています。でもせっかく親に高いお金出して四年制大学に行かせてもらってるのにフリーターでバンド活動を続けるなんてとても出来ません。あと、約3年。それで結果が出なければバンドの道を諦めなければなりません。あと3年というプレッシャーに押し潰されそうで毎日が辛いです。ノアちゃんならどういう想い考え方で頑張りますか?(大学1年生/男性)
我很喜欢在乐队中活动,经常进行现场表演,我真的想靠音乐生活一辈子,但父母好不容易挣了钱,交高价让我上了四年制大学,再走乐队这条路实在是觉得对不起他们。还有大概3年的时间让我考虑,没得出答案的话我就不得不选择放弃乐队了。一想到后面这三年我就感到很烦恼、焦灼。如果诺亚的话会怎么做呢?(大一/男性)

A.本気で考えていたら、そんな言葉出てこない
A.认真考虑的话,是不会有这些烦恼的。

迷いがあるということは、既に自分の中で結論が出ている
·迷茫的时候其实也是寻找答案的最佳时机

舐めてますね。なんとなく音楽で食べていけたらラッキーくらいにしか思ってないです。本気で音楽で食べてやると思っているなら「絶対あと3年でやってやる」となるはず。自分の中でどっちの方がいいのか、すでに答えが出てるんじゃないかなと思います。
如果真的想靠音乐来吃饭的话,是不会有这么纠结的。靠音乐吃饭不是一件靠运气就能做到的事,真想一直做音乐的话,哪还用等三年,应该是马上就能从自己内心深处得到答案。

言葉の選び方で本当はどっちを選ぶのがいいと思っているのか、文章でも伝わってくるんですよね。これだけ迷いがあるなら、きっと普通に卒業して就職したほうが幸せなんじゃないかな。音楽で生きていくのってやっぱり大変ですから。
如果是通过言语就能帮助你选择自己的道路的话,其实杂志上很多文章都可以做到,与其因这么点小事而烦恼,还不如顺利毕业然后就职,这样其实更幸福吧。一辈子只依靠音乐活下去其实是很难的。

頑張るためには「ビッグマウスでいること」が大事
·为了督促自己努力,对自己放狠话!

私はみんなに「絶対成功するから」と宣言して北海道から上京してきました。プライドが高いから、一度口にしてしまったら、その言葉に追いつこうとして頑張れるんです。「来年までにこれやります」とか言ってしまえば、あとはやるしかないじゃないですか。できなかったらダサいから。ビックマウスでいるのは頑張るためにも有効です。
我曾经向大家发誓说“我一定会成功的!”,然后我就从北海道来到了东京。因为我自尊心比较高,所以只要放出去的话,就会想方设法努力去实现它。如果说了“明年之前一定我做到”这样的话,之后我就会全心全意去做。做不到的话就真的太逊了,所谓的放狠话其实是一种督促自己努力的方法。

失敗は、ネタにすればつらくない
·不要把失败看得太重

最初のころはお金がなくて大変だったときもありました。お母さんから送られてきた冷凍の唐揚げ1個だけ解凍して食べたり、上京して1ヶ月はベッド買えなくて寝袋で寝たり。でも、その様子ってめちゃめちゃネタになるんですよね。「1か月寝袋生活」ってインスタに投稿してもいいし。
最初的时候我也为没有钱而感到痛苦过。有吃过妈妈送过来的冷冻炸鸡的时候,也有到东京后一个月都没床睡,一直睡在睡袋的时候。那个时候是真的很辛苦呢,但把这样的生活记录在instargram上感觉也挺有意义的。

失敗や悲しいことがあったときは、2年後笑い話にするためのオチや、「自分に後輩ができたらこう教えてあげよう」と教訓にすることを考えますね。自分が失敗しないと人に絶対アドバイスできないので。
遭遇挫折和感到悲伤的时候,我们应该淡然视之,把他们当作命运对自己开的小玩笑,我也想将这样的想法告诉给后辈,让他们少走点弯路。只有失败过一次才能懂得这些道理。

失敗したときはつらいけど、いつか元に戻るのがわかってるから大丈夫なんです。それに私がもし借金したとしても、「毎日記録つけて何ヶ月で返済しましたって本出そう」ってに考えられるのでつらくないですね。
失败的时候很痛苦,但是我知道总有一天会恢复原样的,所以没关系,就算我借了钱,只要每天坚持记录开销,算算需要几个月后还清,就不会感到很难受了。

Q.やりたいけど「今の環境と違うから」できない。大学で学んでいる内容と、将来やりたいことの間にギャップが出てきてしまった。どういう進路を選べばいい?
Q.想要尝试但因为环境不允许做不了。在大学学的东西和将来想做的不一样,我该怎么选择未来的道路?

私は今、保育士になるための学校に通っています。ですが、大学生になり、オシャレにとても興味を持つようになりました。そのため、アパレル系で働きたいという気持ちが湧いてきました。
我现在在培养幼师的学校里读书,但自从上了大学以后,我发现我对打扮感兴趣了。因此,我也越来越想要进入服装行业了。

やりたいことはやりたいという気持ちは強いのですが、保育の大学に通っているというのと、親が学費を全部払ってくれているので罪悪感があり、アパレル系で働くのは諦めたいと思うのですが、この気持ちを諦めることが出来ず、悩んでいます。(大学2年生/女性)
真的很想做自己想做的事,但一想到父母给我交了学费,让我在保育的大学读书就觉得有罪恶感。最终还是想着要不还是放弃进入服装系吧,心里十分纠结。(大二/女性)

A.方向転換していい。応援してくれる人だけ味方につけて、自分の好きなことをやる
A.只要有人支持你,你就可以转换方向,做自己喜欢做的事情。

自分の道を貫こう
·坚持走自己的路

やりたいことがあるなら方向転換していいと思います。私も高校が進学校だったので、大学に行かず上京して芸能に進むことを「あり得ない」とか「大学行ってからやればいい」と散々まわりに言われたけど、「この人なに言ってるんだろう」と思って無視してました。
我觉得如果有想做的事的话可以转换发展方向,我上高中的时候也想着,不想读书了想去东京做演艺工作,被周围的人说“不可能”、“还是大学毕业再去吧”,但那时的我没把它们放在心上。

今まで勉強もちゃんとしていたし、芸能のこともなんとなく把握してやっていける自信があったから「やりたい」って言えたんですよね。そこで自分の道を貫ける人が将来いろんな人を動かしていけるんだと思います。
到现在为止我感觉我的学习也挺好的,在演艺方面也有自信去做自己想做的事。我想那些能一直坚持自己的道路的人,一定也会对更多的人有所影响吧。

好きなことで結果を出してから、親孝行すればいい
·在自己喜欢的领域里有所成就后,再孝敬父母

親が自分の夢に反対するという人も多いと思いますが、結果が出たら絶対応援してくれます。私も昔はおじいちゃんに「芸能で食べていけるのは一握りなんだから、絶対上京だけはするな」と言われていたし、親にも心配されたけど思いっきり反論してました。でも今はワンマンライブも毎回来てくれるし、バンドのグッズも買ってくれたり、みんな応援してくれています。
我知道父母反对自己梦想的人有很多,但如果会有所成就的话,父母也一定会支持的。以前我爷爷也说过“能靠演艺吃饭的只有很少的一部分人,绝对不要去东京”,尽管父母很担心,但我还是下定决心去做了。现在每次个人演唱会他们也会来,也会买乐队的商品,他们都很支持我。

だからこの相談者さんも、アパレルの道に進むことに今は罪悪感があるみたいだけど、頑張ったらお金はついてくるので、それで親孝行すればいいと思います。私も小さい頃からピアノとか茶道、スキーとたくさん習い事とか通わせてもらったから、今はお返しに仕送りしてます。親だって、自分の子供がつらくて死にそうになりながら働いているより、自分が楽しいと思えることで稼げているほうがよろこんでくれると思いますよ。やりたくないことをやりたくないと思いながら続けるほうが親不孝かなと。
虽然你觉得现在走服装这条道路会很有罪恶感,但是你要想到只要努力的话,也能挣到钱的,那时候再所以孝敬父母不也可以吗。从小我父母也让我学钢琴、茶道、滑雪什么的,现在我也作为回报寄给他们生活费。父母也认为,比起让孩子辛辛苦苦工作地要死要活,还是让孩子做自己觉得开心的事情来赚钱更好吧。做自己不想做的事痛苦地度过一生,怎能孝敬好父母呢?

「応援してくれる人」以外は自分のまわりから遠ざける
·远离那些反对你的人

まわりに「大丈夫なの?」とか「やめたほうがいいんじゃない?」とか言われると不安になっちゃうかもしれないけど、私は自分を応援してくれる人しかまわりに置かないです。応援してくれないならいらない、みたいな。絶対一握りの人は応援してくれるから、成長段階でなにか言われても大丈夫です。
如果有人对我说“你没事吧?”或“还是放弃吧”之类的话,可能会让我感觉不舒服,我只会允许那些支持我的人在我的身边为我应援,是吧。在成长的过程中总会有人在我身边支持我,所以即使受到不好的评论我也会觉得没关系。

ブレそうになったら応援してくれる人に会うようにするといいと思いますね。一部でもファンになってくれた人を大切にしていけば他の人も応援してくれるようになるから、私のまわりには好きな人しかいないんです。
遇见那些一直坚持不懈支持我的人真的觉得很幸运。哪怕只有一小部分也行,我也会用尽全力珍惜他们,渐渐地越来越多人支持我,我的周围也只剩下了我喜欢的人。

佐藤ノアprofile
佐藤诺亚的个人资料:

SNS総フォロワー80万人越えのインフルエンサー4人で結成された、メロディックパンクバンド「suga/es」のボーカル。アーティスト活動以外にもファッションモデルやYouTuberなど幅広く活躍し、SNSではその独自の目線から生み出される発言に共感するファンによって、日々多くのコメントやリプライが寄せられている。
在SNS总关注者超过80万人的四人朋克乐队“suga/es”中担任主唱。除了艺人活动之外,作为时尚模特,以及在YouTuber等广泛开展活动。在SNS平台上以独特的观点发表言论,每天都有很多网友发表评论。

本翻译为沪江日语原创,禁止转载。

读励志作品《能够实现梦想的大象》有感

NMB48山本彩毕业:为唱作人梦想再出发