飛行機の手荷物?預け入れ荷物のルール~液体の持ち込み方法は?

飞机随身行李和托运行李的规定~如何携带液体?

テロ対策が厳重になり、最近では飛行機内に持ち込める手荷物のルールも厳しくなっています。特に国際線では液体の持ち込みの方法に細かい規程があるので事前に調べておく必要があります。ルールを知らないまま検査場に進んでしまい、「持ち込めません」と判断されると、その場で没収されてしまうこともあるので、機内持ち込みの手荷物には注意したいところ。今回は「飛行機の手荷物のルール」についてご紹介します。

随着针对对恐怖主义的打击变得严厉,最近飞机携带随身行李的规定也越来越严格。特别是国际航线对携带液体有详细规章,所以有必要事先查好。如果不知晓规定就去过安检,带的东西被判定为“禁止携带”,有的可能会被当场没收,所以需要注意带上飞机的随身行李。这次就介绍一些关于“飞机随身行李的规定”的事。

■持ち込み手荷物?預ける荷物は「危険物」NG!

■携带的随身行李和托运行李不可是危险物品!

飛行機の乗客が機内に持ち込める手荷物?預ける手荷物については、「危険物はダメ」というのがまず大原則です。危険物とは、飛行機の運航、また乗客の安全を害する可能性のある物を指します。

关于乘客可以带上飞机的随身行李和寄存行李,首先的大原则是“不能带危险物品”。危险物品指的是“有可能对飞机飞行,以及乘客安全造成危害的物品。

国土交通省の資料(平成29年7月1日更新)では、危険物の代表例を以下のように挙げています。

在国土交通省的资料(平成29年7月1日更新)中,对危险物品的代表举例如下。

========================

1.全般

1.总括

○航空法、国際民間航空機関(ICAO)が決定した国際的なルール及び関係規則をもとに定めております。

○危険物となり得るかどうかやその他詳細につきましては、航空会社にお尋ねください。

○国際線においては、外国当局の規則により規制される場合もありますので、詳しくは航空会社にご確認ください。

○機内持込制限品であっても、医療上の配慮が必要となる場合は、事前に航空会社にお尋ねください。

○根据航空法、国际民用航空组织(ICAO)制定的国际规则和相关规则规定。

○关于是否会是危险品或其他详细情况,请向航空公司咨询。

○在国际航线上,根据外国当局的规定有的也会被限制,详细情况请向航空公司确认。

○即使是不允许带上飞机的限制品,在医疗护理方面有必要的情况下,请事先向航空公司咨询。

2.ハイジャック?テロ等に凶器として使用されるおそれのあるもの

2 .在恐怖主义劫机事件中可作为凶器使用的物品

○工具、スポーツ用品、武具等の中で凶器となり得るものについても持込みを制限しております。

○各制限品の模擬品?類似品を含みます。

○リストに掲載されているもののうち持込みできるものであっても、材質、強度、形状等により凶器となり得ると判断され、持込みできない場合があります。

○リストに掲載されているもの以外についても同様に、材質、強度、形状等により凶器となり得ると判断され、持込みできない場合があります。

○銃砲刀剣類所持等取締法その他の法令により所持そのものができない場合がありますので、ご注意下さい。

○限制携带在工具、体育用品、武器防具等中可以成为凶器的物品。

○包括各种限制品的模拟品和类似品。

○是列表中列有的可携带物品,但因材质、强度、形状等被判定为可成为凶器时,可能不允许携带。

○未在列表中列有的物品也一样,因材质、强度、形状等被判定为可能成为凶器时,可能不允许携带。

○请注意,根据枪刀剑类持有取缔法之外的法律,有的不能携带。

3.上記凶器以外の危険物

3 .上述凶器以外的危险物品

○リストに掲載されているものであっても、製品安全データシート(MSDS)又はメーカー発行の書類等で非危険物と判断された場合は規制を受けることなく運べます。

○リストに掲載されているもののうち機内持込み手荷物として持込みできるものであっても、液体物であり、国際線の場合、別途液体物制限の対象となります。

○リストに掲載されているもののうち運べるものであっても、安全が確認できず危険物と判断され、運べない場合があります。

○リストに掲載されているもの以外についても、安全が確認できず危険物と判断され、運べない場合があります。

○属于列表中的物品,但在材料安全数据表(MSDS)或者制造商发布的文件等中被判定为非危险品,可以不受限制携带。

○属于列表中可做随身行李携带的物品,如果是液体,是国际航线,另外受针对液体的规定限制。

○属于在列表中可带上飞机的物品,无法确认其安全被判定为危险物,则可能不允许带上飞机。

○属于未在列表中物品,无法确认其安全被判定为危险物,则可能不允许带上飞机。

4.その他

4 .其他

○実際の運用状況等により品目等について適宜更新を行う予定です。

○根据实际实施状况等,计划对物品种类等进行适当更新。

========================

漏れがないように書かれているため長い文になっていますが、

为不遗漏地列上去变得很长,但是

●基本原則は『航空法』『国際民間航空機関(ICAO)』が決定した国際的なルールによる

●危険物の詳細については航空会社の判断によることがある

●国際線の場合、航空会社によって詳細部分で相違があるかもしれない

●基本原则是“根据航空法、国际民用航空组织(ICAO)规定的国际规则和相关规则制定。”

●关于危险物品细则,以航空公司的判定为准

●在国际航线上,根据航空公司不同细则也许会有差别。

特にこの三つが重要ポイントになるでしょう。手荷物?預け荷物について、Aという航空会社ではNGでもBという航空会社ではOKだった、ということが起こるのはこのためです。

这三点尤其重要吧。关于随身行李和寄存行李,有时在A航空公司不行,但在B航空公司就OK,就是这个原因。

■液体の機内持ち込みの際のルール

■随身行李携带规定

では、よく「液体は機内持ち込みNG」と言われるのはなぜでしょうか? これは、その液体が可燃性の危険物だった場合、テロやハイジャックに利用されたり、機内で火事を起こしたりする可能性があるからです。

那么,为什么经常说“液体不可带上飞机”呢?这是因为若这液体是可燃危险物品,就有可能会被使用在劫机中,或者引起机内火灾。

特に「国際線」では液体の機内持ち込みには厳しい「量的制限」があります。「日本を出発する全ての国際線では、客室内への液体物の持ち込みが制限されています」というのが原則です。

特别是国际航线,液体携带有严格的“量的限制”。原则上说,“从日本出发的所有国际线,限制在客舱内携带液体”。

国土交通省のリストによれば、オレンジジュースなどの「果実飲料」、水?コーラなどの「清涼飲料」、牛乳、豆乳などの「乳飲料」、またアルコール飲料※といった飲み物は、客室内に持ち込むことは「可能」ですが、それぞれ100ml以下の容器に入っていて、それらの容器を1リットル以下のジッパー付き透明プラスチック袋に入れるというのがルールです。「調味料」「食用油」「スプレッド類」「スープ」なども同様にしないと客室には持ち込めません。

根据国土交通省的物品列表,规定是橙汁等“果汁”,水和可乐等“清凉饮料”,牛奶,豆浆等“乳状饮料”,还有酒精饮料※等饮料可能允许带入客舱,但要各自装入容量100毫升以下的容器中,并将这些容器放入容量1升以下带拉锁的透明塑料袋。“调味料”“食用油”“糊状食品(涂在其他食品上食用)”“汤”等不做同样处理不能带入客舱。

※アルコール度数が70%超のアルコール類は「機内持ち込み」「荷物預け」共にできません。

※酒精度数超过70%的酒精类无法“随身携带”和“托运”。

一方の国内線では上記の原則を緩和したルールで運用されています。JAL?ANAの日本の二大航空会社でも、

另一方面,国内航线用比上述原则严格度低的规定。JAL和ANA日本二大航空公司也规定,

·お茶などの飲料は機内に持ち込み可能

·茶等饮料可以带入机内

となっています。また女性が特に気になる化粧品·香水については、

另外,关于女性特别关心的化妆品和香水,限制为

·機内持ち込み可(預け荷物も可)ですが、1容器あたり0.5kgまたは0.5リットル以下で、1人当たり2kgまたは2リットルまで

·可随身携带(托运),但每个容器装入量在0.5kg或0.5L以下、每人不超过2kg或2升

という制限があります。アルコール飲料については、

关于酒精饮料,限制为

·機内持ち込み可(預け荷物も可)ですが、アルコール度数が24%超70%以下のものは、1人当たり5リットルまでと制限されているのです。

·可随身携带(托运),但度数大于24%且小于70%,每人不超过5L。

「液体NG」は特にテロ対策を考えたもので、国際線では厳しくルールが定められています。国内線は国際線ほど厳しくはなく、お茶のペットボトルなど飲料は基本OKとなっていますが、中身を確認されたりする可能性はあります。持ち込みできないわけではないですが、あらかじめ注意しておきたいですね。

“禁止液体”是特别考虑到对付恐怖主义的产物,国际航线由此定下严格的规则。国内航线没有国际航线那样严格,装茶塑料瓶基本上OK,但是有可能要确认内容物。虽然不是不能带,但还是事先注意一下吧。

本翻译为沪江日语原创,禁止转载。

相关推荐:

青森明之星短期大学学校介绍 

美作大学学校介绍