現役大学生が教える、バイト先にあるお得な社割4選

现役大学生告诉你:兼职的地方有的合算的员工福利4选

アルバイトをしていると、バイト代以外で、そのバイト先独特のお得な社割ってありますよね。商品が安く購入できたり、残った商品をタダでもらえたり……お金がない大学生にとってはありがたいサービスです。ではどんなお得な社割が実際あるのでしょうか? 今回はバイト経験のある大学生に聞いてみました。

打工的话,除了打工得到的工钱,还会在打工的地方的得到的独特的员工折扣吧。可以便宜买入商品或者是剩下的商品可以免费得到......对于没钱的大学生来说真是令人感动的员工福利呢。那么实际上究竟有些什么样的员工福利呢?这次我们采访了有打工经验的大学生们。

バイト先にあるお得な社割を教えてください

请告诉我们在打工的地方可以得到的合算的员工折扣!

商品割引

全商品半額で買える(女性/20歳/大学2年生)
大学内生協のバイトで学食が半額になる(男性/22歳/大学4年生)
商品30%オフの社割(女性/20歳/短大・専門生)
社割で5割引(女性/19歳/大学2年生)

商品折扣

全场商品半价就能买到(女性/20岁/大学2年级)
在大学里的学生协会打工,所以学校食堂半价(男性/22岁/大学4年级)
商品七折优惠(女性/20岁/短期大学•专科学校)
员工折扣享受半价(女性/19岁/大学2年级)

廃棄品をもらえる

残った商品は持ち帰れる(女性/21歳/大学4年生)
残ったサンプル品をもらえる(女性/19歳/大学1年生)
コンビニで期限切れのものをもらえる(女性/20歳/大学3年生)
コンビニの廃棄品は自由に持ち帰り(男性/22歳/大学4年生)

可以拿到处理品

可以把剩下的东西拿回家(女性/21岁/大学4年级)
可以拿到剩下的样品(女性/19岁/大学1年级)
便利店里工作可以拿到快要到期的东西(女性/20岁/大学3年级)
便利店的处理品可以自由拿回家(女性/22岁/大学4年级)

系列店がお得

系列のお店でお得なサービスを受けられる(女性/21歳/大学4年生)
同じ経営の施設の利用料が半額(男性/22歳/大学4年生)
グループ会社のお店での食事が割引で楽しめる(女性/20歳/大学3年生)
系列店でもサービスが受けられる(男性/21歳/大学3年生)

连锁店很合算

在连锁的店消费可以享受折扣(女性/21岁/大学4年级)
使用同一个企业的设施,使用费可以半价优惠(男性/22岁/大学4年级)
在集团公司的店里用餐能享受折扣(女性/20岁/大学3年级)
连锁店里可以享受优惠(男性/21岁/大学3年级)

まかない的サービス

食べ物がバイト休憩時間中なら全て300円でいただける(女性/20歳/大学3年生)
お店の料理がまかないで食べられる(女性/19歳/大学2年生)
食事手当てがもらえる(男性/20歳/大学2年生)
バイト中の食事はお店のもの食べ放題(男性/21歳/大学4年生)

伙食方面的折扣

打工休息时间期间食物全部300日元就能买到(女性/20岁/大学3年级)

可以吃店里的料理(女性/19岁/大学2年级)

可以领到伙食补贴(男性/21岁/大学4年级)

在打工的时间内吃店里的东西不限量(男性/20岁/大学2年级)

その他

関連施設のプールで自由に泳げる(男性/22歳/大学院生)
まかないがもらえる(女性/21歳/大学3年生)
テーマパークの割引券がある(女性/21歳/大学4年生)
ヘアカットが安くなる(女性/21歳/短大・専門生)

其他

可以在关联设施的泳池里游泳(男性/22岁/研究生)
可以得到赠送的食物(女性/21岁/大学3年级)
会得到主题公园的折扣券(女性/21岁/大学4年级)

コンビニバイトや飲食店でのバイトで、あまったものを持ち帰れるのは、大学生にとっては重要ですよね。生活の大きな足しになりますから。

在便利店或者是餐馆打工可以把剩下的东西带回家,对于大学生来说真的是很重要呢,因为对生活是很大的帮助。

いかがでしたか?アルバイトって時給だけで選ぶ人もいますが、今回ご紹介したような社割でお得に生活できることもあるので、一度そのようなお得な制度を調べてアルバイト先を決めてみても良いかもしれませんね。

意下如何?关于打工兼职,有的人只看重时薪,这次向大家介绍的这样靠着员工福利生活的工作也是存在的,在决定去哪里打工前,先调查一下这样的员工福利制度再做决断也不失为一个好方法呢。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐: