日本人は誰しも「外人コンプレックス」がある。

无论哪个日本人都有“外国人情结”。

ハーフモデルや海外セレブなどの影響もあり、日本人は外人コンプレックスがあるのではないか?と疑う外国人も多い。そこで今回は、日本好き外国人の集まるサイトGaijin Potで、日本人記者が書いた記事「外人コンプレックス(THE GAIJIN COMPLEX)」に寄せられた意見を紹介したいと思う。あなたは、日本人の外人コンプレックスについてどう思うだろうか

受到混血模特、国外名人的影响,日本人是不是有外国人情结呢?这样怀疑的外国人有很多。于是这一次,我想给大家介绍一下,集结了喜欢日本的外国人网站Gaijin Pot上,对于日本记者所写的报道“外国人情结(THE GAIJIN COMPLEX)”的看法。你对于日本人的外国人情结是怎样看的呢?

日本社会はグローバル化、国際化に力を入れているにも関わらず、いまだに閉鎖的な社会である。結果として、日本人は外国人と接するとき、羨ましさや憧れ、不信感などの複雑な感情をもっているのだ。この外国人と接するときの「気まずさ」がしばしば外国人差別だとみなされることもあるのである。

与是否着力于全球化、国际化无关,日本社会现在依旧是一个封闭的社会。于是,日本人在接触外国人的时候,会有羡慕、憧憬以及不信任感这些复杂的感情。这种与外国人接触时的尴尬经常被当做是对外国人的差别对待。

私の生徒(外国人)から日本でのある体験談を聞いたとき、私は日本が恥ずかしいと感じた。彼は日本で地方都市を巡る旅をしたのだが、あるローカルの老舗レストランに入ろうとしたとき、入店を断られたそうだ。理由は、外国人だから。ウェイトレスは優しくサービスを断り、おそらく彼女が知っているであろう最も簡単な英語、“no no no”と言って、彼らを追い出した。

我从我的学生(外国人)那儿听到在日本的某次体验时,我为日本感到不好意思。他在日本进行地方城市巡回旅行,但是在想进某家当地老牌饭店时,被拒绝入店。理由是他是外国人。服务员温柔地拒绝了提供服务,说着可能是她所知道的最简单的英语“no no no”,把他们赶了出去。

残念ながら、日本人(特に年配者)はこれまで外国人とあまり接する機会がなく育ってきた。日本は上下関係が厳しい社会なので、多くの日本人は外国人と接するときに、気まずさや不愉快さを感じてしまうのである。このウェイトレスも、英語で会話ができる従業員がいないから、恥ずかしい思いをするよりも単純に入店を断ったほうがいいと判断したのだろう。

很遗憾,日本人(尤其是年长的人)在缺少和外国人接触的机会中成长。日本还是一个上下级关系很严格的社会,因此很多日本人在与外国人接触时,会感到尴尬和不愉快。比起觉得不好意思,这个服务员也是因为没有会英语的服务人员而单纯拒绝他们入店,做出了这样的判断。

この話で悲しいのは、日本人が外国人と接する機会が限られているせいで、「もしかしたら外国人でも日本語を話すかもしれない」という可能性すら全く考慮していないという点だ。

这个故事的悲剧在于,日本人因为和外国人接触的机会很少,完全不会考虑“虽然是外国人,但是万一会说日语呢”这种可能性。

これに対する外国人たちの反応

对于这一报道,外国人的反应

Zhasmina Shirova さん

ブルガリア人です。最後に日本を訪れたのは、去年。私の感想としては、日本人はだんだん外国人と話ができるようになってきているということ。私には日本人の友人がたくさんいますが、彼らとはもう10年以上良い関係を築けています。確かに、日本人を理解するためには日本文化を学習しないといけませんね。

Zhasmina Shirova

我是保加利亚人。去年最后一次去日本。我的感想是:日本人开始变得越来越能和外国人说话了。我有很多日本人朋友,也和他们建立了十年以上的友好关系。不过为了理解日本人,确实不得不去学习日本文化。

U.O. さん

正直言って、これは人種差別ではない。人種とは関係ないです。「国籍」の問題です。在日韓国人や日系ブラジル人だって、他の外国人と同じように扱われているよ。それになんだかんだ言って、アジアではやはり白人が好まれるのは事実だろ。皮肉なことに、日本での外国人差別に声をあげるのは白人だけ。そんなに肌の白さを崇拝してほしいのなら、韓国に行け。白人に対して怒りや憎しみがあるからこう言っているのではない。これは単なるアドバイスだ。マジで、韓国行ってみろ。

U.O. 

说实话,这不是人种差别。和人种没有什么关系。这是国籍的问题。在日韩国人和日籍巴西人,和其他的外国人一样被对待。说到底,在亚洲果然还是向往白人的,这是事实。讽刺的是,在日本宣传外国人差别对待的恰恰只有白人。那么想让别人崇拜白皮肤的话,去韩国啊。并不是因为我对白人有什么愤怒或者憎恨。这只是建议。讲真,你去韩国啊。

Dale Goodwin さん

「外人コンプレックス」を目の当たりにしたことが数回あります。しかし、私が日本語がペラペラだとわかると、誰もが感じよく接してくれます。上のビデオは面白いですが、「今の日本」という感じはしませんね。40年くらい前の日本、と言ったところでしょうか。日本に来たばかりの頃は、日本人に連れたれていったお店で、これと似たような経験もしましたが。私が日本語ではなく、英語を話していると勘違いされても仕方がないと思います。

Dale Goodwin

我有过几次遇到“外国人情结”的经历。但是因为我的日语说得很流利,都善待了我。上面的报道很有意思啊,完全感觉不到是“现在的日本”。难道说的不是40年前的日本吗?我刚来日本的时候,被日本人带去的店里,有过类似的经历。但是因为我说的不是日语而是英语,被误会也是没有办法的。

Sahellandさん

この記事は、人種差別の言い訳をしているようにしか思えません。もちろん、日本人全員がレイシストだとは言いませんし、ここ日本にもオープンな人もたくさんいます。「日本は閉鎖的な社会であり、日本文化である」という理由づけは、論理的な説明になっていません。日本は外国と交流せず、日本人は外国人を知らないため、外国人に対して無知であるということ自体、外国人差別ではない、とこの記事では言っています。それに加え、「これが日本人なんです」と弁明するのは、日本人に対しても失礼です。

Sahelland

这个报道只会让人觉得是在给人种差别找理由。当然了,我并不是说所有的日本人都是人种主义者,在日本也有很多开放的人。“日本是一个封闭的社会,这是日本的文化”,这没法作为伦理上的说明。这个报道在说,因为日本不和外国交流,日本人不了解外国人,所以本身是对外国人的无知,而不是人种差别。再加上“这就是日本人啊”这样的辩解,对日本人也是很失礼的。

Faeさん

私は黒人のアメリカ人女性です。日本には人種差別があると思います。日本人はあまり親切に接してくれなかったり、黒人にしては少し明るい私の肌色を見て、勝手にブラジル人だと決めつけられることもありました。自分のほうがいかに優れているかを見せつけようとする日本人もいて、嫌気がさして日本語で会話するのをやめ、英語で話すようにしたのです。すると、日本人はとてもビビります。日本人にわざと英語で話すのは好きではないですが、日本人は白人に対してだけコンプレックスを抱いているように思います。彼らにとっては、白人だけが日本人に勝る人種なのです。他の人種グループ、黒人やアジア人を日本人は見下しています。もちろん私は黒人ですから、日本では白人の友人に比べてあまり良い経験をしていません。日本で生活している他のアジア人や、南アメリカ人がかわいそうです。

日本人は攻撃的な人種差別はしませんが、冷たい態度をとったり無視したりは平気でします。アメリカだってこのような問題はありますが、日本に比べれば、出身地に関係なくオープンな国だと思います。

Fae

我是美国黑人女性。我认为在日本是存在人种差别的。日本人没有很热心地对待我,看我的肤色比黑人稍微白一些,就自作主张把我当做巴西人。卖弄着自以为优越的日本人也有,我感到厌倦的时候就不说日语,换成英语来跟他们交流。这样做的话,日本人就会害怕。日本人特地说英语并不是因为喜欢,而是日本人对于白人有特殊情结罢了。在他们看来,只有白人是胜过日本人的人种。日本人瞧不起其他的人种、黑人、亚洲人。当然因为我是黑人,所以在日本和其他白人朋友相比没有很好的经历。在日本生活的其他亚洲人,南美人也很可怜。
日本人并不是攻击性的人种差别,但是采取冷淡的态度,或者无视你都是很平常的。在美国也有这样的问题存在,但是和日本相比,和出身地无关,是一个开放的国家。

結局のところ、外国人が日本でする経験というのは人によって様々だし、日本人を一般化して「こういう人たちだ」と定義することはできない。

说到底,外国人在日本的经历也是因人而异的,不能把日本人一般化,把日本人定义成“一群这样的人”。

ただ、人種差別の定義を「良くても悪くても違うものとして扱えば差別」とするならば、日本人は少し差別的なのかもしれない。外から来た外国人を、日本人とは違う人間として扱う。外国人をやたら褒めたり、外国人だから親切にサービスしてあげたりするのも、「差別」にあたる。

只是,如果把人种差别的定义为“不管好坏,当成东西对待就是差别”的话,日本人可能是有一些差别对待的。日本人会把外来的人当做和自己不同的人对待。外国人做的事就表扬,或者因为是外国人就会提供热情的服务,这些都是“差别”。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

在日外国人眼中:医疗制度的优缺点

一句顶N句:让外国人吃惊的日语