寒い時は冷たい物が売れる?

寒冷时节冷食热销?

■寒いときに食べたいものは?

天冷时想吃什么?

気温が下がり温かい食べ物が恋しい日が増えてきた。こんな時、人々はどのような物が食べたくなるのだろう?気温の変化を感じ始める9月から「寒い」と「食べたい」が同時に書き込まれているブログを抽出し、そこで語られている具体的な食べ物を上位5つまで抜粋した。

随着气温降低,渐渐更想吃热腾腾的东西。这时,人们会想吃什么样的食物呢?我从开始感受到气温变化的9月开始,摘选出同时含有“寒冷”和“想吃”的博客,并选出其中写到具体食物的前5名。

9月から不動の1位は「鍋」。他にも「おでん」「ラーメン」といった温かい食べ物が名を連ねる中、注目すべきは冷たい食べ物「アイス」である。

从9月开始“火锅”就牢牢坐稳第一。而在另外的“关东煮”、“拉面”等热腾腾的食物中间,居然也出现了引人注目的冷食“冰激凌”。

日本冬季最火热锅料理大集合

■冬とアイスの関係

冬天和冰激凌的关系

寒い時にアイスが食べたくなる人が多そうなことが見えてきたが、具体的には、どのようなシーンでアイスを食べているのだろうか。「冬」と「アイス」が併記されたブログを抽出してみると、特徴的な言葉には「家」「こたつ」「ストーブ」「鍋」などが登場し、

「冬の醍醐味は、こたつでポカポカしながら冷たいアイスを食べること」
で暖まった後のアイス最高。冬のほうが食べます」

といったコメントが多かく見られた。"外気は低くても屋内で暖を取る機会が増える冬だからこそ、アイスへの需要が高い"という実態がブログから見えてきた。

尽管能看到很多人在天冷时会想吃冰激凌,那么具体是在那种情景下吃呢?我摘选出同时写有“冬天”和“冰激凌”的博客,发现其中特征性的语言有“家”、“被炉”、“暖炉”等,比如能看到很多这样的评论:
“冬天的乐趣就是窝在暖烘烘的被炉里,一边吃冷冷的冰激凌”
“吃火锅吃得浑身发热后再吃冰激凌最赞。我会在冬天吃”
从博客中还能看到这样的情景“正因为冬天户外寒冷而室内可以取暖,这时会更需要冰激凌的调节”。

■暑いときに食べたいものは?

天热时想吃什么?

ということは逆に、暑い時に食べたくなるのは、冷たい物だけとは限らないのかも?さっそく、夏季に「暑い」と「食べたい」が併記されたブログを抽出し、ランキングを調べてみると「アイス」や「かき氷」に次いで、「カレー」「ラーメン」が挙がっている。

这样一来,那么天热的时候想吃的东西可能就不仅限于冷的东西了吧?我赶紧摘选出夏天同时写有“热”和“想吃”的博客,排名后发现紧随“冰激凌”和“刨冰”之后也出现了“咖喱”、“拉面”等。

■夏とラーメンの関係

夏天和拉面的关系

カレーに関してはブログを読むと「暑いとスパイシーな物が食べたくなる」というコメントが多く、夏メニューの定番と捉えてよさそうだが、「ラーメン」についてはどうだろう?

关于咖喱可以在博客上看到很多“天一热会想吃辛辣的食物”的评论,这样作为夏季菜单也未尝不可,那么“拉面”又是怎么回事呢?

アイス同様に「夏」「ラーメン」が併記されたブログを抽出してみると、特徴的な言葉には「ラーメン屋」「汗」などが登場。具体的には、

「汗だくになって食うラーメン。最高です」
「夏の暑い日に、クーラーの下で熱い食べ物!たまらん」

と言ったコメントが見られた。ラーメンは、1年中いつでも食べられる人気食ではあるが、"暑いときこそより熱いものを食べて汗を流す"、"冷房の効いた場所だから熱いもを食べる"といったシーンが見られた。

和冰激凌同样,我摘选出同时写有“夏天”“拉面”的博客,发现其特征性的语言是“拉面店”“汗”等。具体评论如下:
“吃得汗水直流的拉面,赞死了”
“三伏天里,开着冷气吃热腾腾的东西,让人跃跃欲试呀!”
拉面是一年到头都能吃的人气食品,还能看出大家“在天热时会吃更热的东西来流汗”、“开着空调吃热东西”等场景。

"冬に食べる冷たいもの"、"夏に食べる熱いもの"それぞれを必要とする層は確実に存在するようだ。今冬この層を狙った新商品、登場するかもしれない。

“冬天吃的冷食”、“夏天吃的热食”,有着各自需求的人群实际存在着。今年冬天说不定会有瞄准该阶层的新商品上市呢。

2010.7日语新一级【N1全程班】(含试听)
2010.7日语新一级【N2全程班】(重点推荐)
2010.7日语新一级【N3全程班】(含试听)
2010日语入门至中级【0-N2寒假班】