本文由论坛翻译社供稿。让翻译成为乐趣!让思考成为习惯!快来加入>>

はじめに
前言

恋しちゃった!?!もしかして「好き」なの? 自分の気持ちなのによくわからない…。そんな恋愛に関する悩み、女子なら1度はあるはず。特に、相手が既婚者やまったくタイプではなかった場合、認めたくなくて、気持ちがぐるぐるしてしまいますよね。でも無意識に好きな人にとる態度や、気にならなかった相手の言動が気になったりすることで、「好き」を自覚できることもありますよね?ということで今回は、そんなあなたのために「好き」を診断するテストを実施します!

恋爱了?!难道真的是“喜欢”吗?有时候自己都搞不懂自己的感受……女孩子应该都曾有过一次类似的恋爱烦恼吧。特别是当对方是已婚人士或完全不是你喜欢的类型时,虽然不想承认,心里却会纠结个不停。但是,通过自己无意识中对喜欢的人采取的态度,以及开始在意原本不在意的人的一举一动,也能认识到自己喜欢上他了吧?根据以上情况,本文将为有这些困扰的你进行诊断“是否喜欢”的测试!

その「好き」はlove?それとも、ただのlike?あてはまる項目の、〇の数をカウントしてください。
你的“喜欢”是爱?还是仅仅是有好感?在符合的选项画〇,然后计算〇的数量

1、余計なことを言いたくなる
1、想聊一些私事

余計なこと…とわかっていても、構いたい!
虽然知道是私事,但还是想管

2、自分の話をしたくなる
2、想把自己的事告诉他

気がついたら、自分の話ばかりしてる…なんてことありませんか?
等回过神来的时候,发现聊得全是自己的事……像这样的事情也有过吧?

3、ぶっちゃけ、エッチしたい
3、开门见山地约炮

説明不要。女の性なのでしょう!
显而易见,解决女性需求。

4、一緒にスノボ(スポーツ)を楽しみたい
4、希望一起享受滑雪(运动)

あふれる情熱を発散したくなっています。
想散发出自己无限地热情。

5、口説きたいor口説かれたい
5、想勾搭他或者被她勾搭

もう次のシチュエーションを想像してる(笑)
已经开始脑补接下来将发生的情景了(笑)

6、食や音楽の好みが似ている
6、喜欢类似的食物和音乐

7、包容力を感じる
7、觉得自己被包容

8、守られたいor守りたい
8、希望被守护or想保护他

人と人は支えあって…(略)
人与人相互依赖……(略)

9、信用できる気がする
9、感觉值得相信

思い込みじゃなければOK!
不死心眼就行!

10、触れられたいor触りたい
10、想被他触碰or想去触摸他

「好き」なら近くで感じたいですものね。
喜欢的话就会想亲近哦。

11、笑わせたい
11、想让他笑

楽しさを分かち合えることも重要ポイント。
互相分享快乐也很重要。

12、なぜだかわからないけど、知りたい
12、莫名地想去了解他

意味もなく興味をひかれるのは、まさに…。
不知为何被勾起了兴趣,正是所谓的……。

13、一緒にいると、ツンデレ気味になる
13、在一起的时候,就会表现得很傲娇

「好き」だからこそ素直になれない!わかります。その気持ち!
心里喜欢可嘴巴上却死不承认!你懂得,就是那种感觉!

14、からかいたくなる
14、想跟他开玩笑

ツンツンしたいのは、こっち向いてほしいから?
摆架子是为了吸引他的注意力吗?

15、やけに魅力的に感じる
15、感觉他格外有魅力

タダイケじゃなくても、魅力的な男性はたくさんいます。
就算不以貌取人,有魅力的男人也还是很多的哟

16、ナデナデしたくなる
16、想摸摸他

17、すでに悩み事や愚痴を聞いている
17、已经开始倾听他的烦恼和牢骚

男がダメな部分をさらけ出せるのは、女の前だけ☆
男人只会在女人面前暴露自己的不足

18、ダメな話でも同情したくなる
18、即使见到了他颓废的样子还是很同情他

弱いところを見せられるのは、心を開いている証拠。
能够让你看见他的弱点的话,这就是敞开心扉的证据。

19、癒やしてあげたくなる
19、想抚慰他

ママンか居酒屋の女将になれそうです!
都快要变成酒铺的女掌柜了!

20、必要とされている気がする
20、感觉自己对他不可缺少

…なんて言いながら、必要としているのはあなただったりして。
话虽这么说,但其实是他对你不可缺少。

测试结果请翻下一页查看>>