pocky筷子

え?ポッキーじゃないの?いえいえこれもれっきとしたお箸です。

咦?这不是百奇饼干吗?NONO这也是正儿八经的筷子。

相关推荐:

【视频+组图】你不了解的筷子“小知识”

留学生谈:日本人使用筷子的25种禁忌

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

衣夹筷子

洗濯物を干す時も活用すれば、一石二鳥

晾衣服的时候用它来夹衣服,岂不是一石二鸟。

武士刀筷子

実際の武将が持った刀のモデルが粋なポイント。さやのほうもみてみたいですな。

以现实中武将所持的刀作为原型是这款筷子的魅力所在。刀削部分也很吸引人,想看个究竟呢。

女孩最爱魔法棒筷子

集中力がかけそうですな。

似乎有些分散注意力啊。

男孩最爱新干线筷子

男児を喜ばすお箸もありますぞ!0系は引退しているので、レアなお箸ですね。これまた気が散りそう。

也有讨男孩喜欢的筷子哦。因为0系已经退出历史舞台了,所以这种筷子很稀罕呢。这个似乎也会分散注意力。

眼镜筷子

眼镜筷好强大,还能用来盘头……

带酱油的筷子

10得ナイフのように、1つの器具で複数の役割を持つお箸。複数というか、しょうゆを保存しておくだけですが。

就像有10种功能的刀一样,这是附有多种功能的筷子。虽说是多种功能,其实只有保存酱油的功能。

掉金箔的筷子

テレビで紹介されて話題となった、箸を割ると金ぱくが降り注ぐお箸です。お祝いの場面で人気だそう。

电视上曾介绍过这款筷子,后成为人们关注的话题。分开就有金箔掉下来的筷子,似乎在庆祝的喜庆场面上颇具人气哦。

大碗专用筷子

へらのようなお箸なのでどんぶりをかき込む時にもってこい!

像刮刀一样的筷子,用大碗吃饭的时候带上此筷扒饭吧。

总之是巨型筷子

長さは6.295メートル、重さは53.7キロのお箸

长6.295米,重53.7千克的筷子。

相关推荐:

【视频+组图】你不了解的筷子“小知识”

留学生谈:日本人使用筷子的25种禁忌

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。