本文摘自东京流行通讯,仅供参考。

次第に涼しさが増し、いつの間にか秋がやってきた。秋は収穫の季節であり、ひと夏の太陽と大地のエネルギーを吸収した野菜や果物が成熟し、その新鮮さと栄養の豊富さに、私たちは大いに食欲をそそられる。そのため、日本では「食欲の秋」という言葉まであるぐらいだ。この季節に食べ物のお祭りを開催すれば、食欲もいっそう高まることだろう。最も見どころのあるものの一つに、「東京ラーメンショー」がある。

天气渐渐变凉,不知不觉秋天到了。秋天,是个收获的季节,那些吸收了一整夏天太阳和大地精华的瓜果蔬菜纷纷成熟,新鲜又富于营养,大大地促进着人们的食欲。所以在日本有“食欲之秋”这种说法。在这食欲之秋里,举行食物祭典真是相得益彰。而最有看头的,非数“东京拉面秀”不可了。

日本のラーメンは百年ほどの歴史しかないが、日本各地に急速に広まり、現在では日本を代表する料理の一つとなっている。しかも改良と発展を重ねて、それぞれの土地に、他の場所とは異なる特色のある味が形成された。今回の「東京ラーメンショー」の目的は、東京にいながら各地のラーメンの逸品を味わってもらうことにあり、ラーメン好きの東京人にとっては見逃せない素晴らしい機会となっている。

日本的拉面虽说只有百余年的历史,但是它迅速在日本各地普及开来,现在已成了可以代表日本的料理之一。而且经过改良和发展,形成了各地的特殊的,与众不同的味道。此次的“东京拉面秀”的召开便是旨在让人们不出东京便体验到各地的逸品拉面,喜欢拉面的东京市民真是有福了呢。

「東京ラーメンショー」は、10月26日から東京世田谷区の駒沢オリンピック公園で行われ、参加店舗は40軒と、去年の28軒から大幅に増加し、4割ほどが初めての参加となる。10月26日から11月4日までの10日間の会期のうち、前半の5日と後半の5日にそれぞれ20軒の店がアツアツのラーメンを提供する。このイベントは2009年から始まり、今年で4回目になる。去年はわずか5日の間に28万人の来場者があり、15万8000杯のラーメンが販売され、たいへんな人気であった。一杯の値段は一律800円で、今年の目標は20万杯である。売上額の5%は、東日本大震災の支援団体に寄付される。毎日の営業時間は夜9時まで延長され、立ち食いできるスペースも増設され、いつも夜遅くまで仕事をして帰りが遅く、さっと食べて帰りたいサラリーマンたちにはたいへん便利である。おいしいラーメンを食べている間、特設ステージでは新人歌手のパフォーマンスも行われる。

东京拉面秀将于10月26日起于东京都世田谷区的“驹泽奥林匹克公园”举行,参展店铺共有40家,比起去年的28家来大幅增加,大约4成是此次第一次参加。在10月26日到11月4日十天会期中,前5天和后5天分别由20家店铺为大家提供热乎乎的拉面。活动发足于2009年,今年是第四届。去年仅仅5天来场人数就达到28万人,卖出了15万8000碗拉面,可以说是博得了大量人气。每碗的统一价格为800日元,今年的目标是20万碗,而且营业额的5%将捐款给东日本大地震的相关支援团体。还有,每天的营业时间延长到晚上9点,还增设了可以站着吃的空间,方便了平时工作繁忙,回家晚,追求吃饭速度的上班族们。并且,在享受美食的同时,在特设舞台上还有新人歌手们的表演。

本イベントの実行委員長、大崎裕史さんは、「日本一ラーメンを食べた男」である。彼は日本各地で、2万5百杯もラーメンを食べたという!大崎さんは、昨年に比べて味噌、塩、しょうゆ、豚骨、タンタン麺など、味の種類が増えたので、無料のガイドブックを見て自分の好みでどれを食べるか決めてから並んだ方がいいと勧めている。週末の昼間でも、仕事の日の夜でも、ラーメンをゆでる水蒸気でいっぱいの会場で、アツアツで香りのよいラーメンを食べれば、ぺこぺこだったお腹も満足し、ついでに未来のスターたちのパフォーマンスを見れば、身体も心も大満足で、秋風ももっと爽やかに感じられることだろう。

本次活动的委员长的大崎裕史先生,是“日本第一拉面男”,据说在日本各地已经吃过2万5百碗拉面!他向大家推荐说,因为比起去年味増、盐、猪骨、酱油、担担面等等味道增加了许多,最好是先参照现场免费发的小册子,按照自己的口味决定好哪一家后再排队。不管周末的白天也好,还是工作日的晚上也罢,在弥漫着煮面锅子水蒸气的会场中,来上一碗热乎乎又喷香的拉面,满足蠢蠢欲动的胃,顺便看看明日之星们的表演,肯定身体和心情会得到满足,秋风也会觉得更加清爽吧。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

日本东京车站拉面一条街

吃货总结:美味拉面店都是深藏不露的!

【吃货爱美食】日本两处有名的拉面聚集地推荐