沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

テクもいらない!簡単オムライス

无需技巧的简易喷香蛋包饭

所要時間:30分
チキンライスはトマトジュースを使って、炊飯器におまかせ!とろーり半熟卵もゆるーいスクランブルエッグ(オムレツ)をフライパンで作るだけ、とテクも全くいらない、誰でも簡単美味しくできるオムライスレシピです。これならお料理初心者さんも失敗なくできますよ。是非挑戦してみてくださいね。

所需时间:30分钟
鸡肉炒饭只要使用番茄酱,交给电饭煲就能搞定!只要用平底锅把粘稠的半熟鸡蛋做成松软的牛奶黄油炒鸡蛋(或是煎蛋卷),无需任何特别的技巧,谁都可以轻松地做出这道美味的蛋包饭菜式。这道菜就算是料理初学者也不会失败哦。请一定试着挑战一下吧。

簡単オムライスの材料(1~2人分)
米 1合(150g)
トマトジュース 1缶(190g)
水 10g ※ジュースと水を合わせて1カップ分
鶏肉 120g
たまねぎ 1/4個
マッシュルーム 1/2缶(スライス水煮缶)
塩 小さじ1/2+適量
こしょう 適量
バター 大さじ1/2
卵 2~3個
牛乳 大さじ1
油 大さじ1/2 ※バターでも

简易蛋包饭的制作材料(1~2人份)
米 一盒(150克)
番茄酱 一罐(190克)
水 10克 ※酱汁与水加在一起大约是一杯的量
鸡肉 120克
洋葱 1/4个
蘑菇 1/2罐(水煮罐头薄片)
盐 1/2小勺左右
胡椒 适量
黄油 1/2大勺
鸡蛋 2~3个
牛奶 1大勺
油 1/2大勺 ※黄油也可以

簡単オムライスの作り方

简易蛋包饭的制作方法

1.
米を研ぎます。たまねぎは薄切りにします。鶏肉は小さめに切り、塩、こしょうを少々ふり、揉みます。

淘洗米。洋葱切成薄片。鸡肉切成小块,撒上盐和胡椒,用手揉一揉。

2.
トマトジュースと水を合わせて1カップ(200g/200cc)とし、研いだ米に注ぎ、混ぜます。その上にたまねぎ、鶏肉、マッシュルームスライスをちらし、炊飯します。水を使わず、1カップ分全てをトマトジュースでもOKです!

把一杯番茄汁和水的混合物(200g/200cc),倒入已淘好的米中混在一起。在上面撒上洋葱、鸡肉、蘑菇片,用电饭煲煮饭。不加水、倒上整整一倍番茄汁也可以!

3.
炊飯が終わったら、バター、塩小さじ1/2を加え、全体を混ぜます。

饭煮好之后,再放入黄油和1/2小勺的盐,整体搅拌一下。

4.
卵を溶いて、塩少々、牛乳を加え、混ぜます。フライパンに油をいれ、中火にかけます。フライパンが熱くなったら、卵を流しいれ、少しかたまってきたら、軽く混ぜ、すぐ火を止めます。卵は表面にニュアンスが出るぐらいに、軽く混ぜる程度でOKです!

打好蛋液后,加入少量盐、牛奶,搅拌。平底锅入油,开中火。锅热了以后,缓缓倒入蛋液,待稍凝结成块时,轻微搅拌,马上关火。搅到鸡蛋的表面看起来还轻微有点生的时候即可!

5.

皿にチキンライスを盛りつけ、卵をのせます。お好みでパセリのみじん切りや黒胡椒をふりかけてどうぞ!

在盘子里放上鸡肉炒饭,将蛋皮放置于上。喜欢的话,也可以撒上适量荷兰芹的碎末和黑胡椒!

ガイドのワンポイントアドバイス
量を増やして作る場合、また、より手軽に作りたいと思ったら、炊飯器の水の目盛を利用して、米の量に対応する分のトマトジュースを加えて作ってくださいね!

特别指导意见:
需要大量制作的时候,或是想更轻松地做出来时,请利用电饭煲量水的刻度,加入与米的量相对应的番茄汁来制作吧! 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。