【50理由精选】世界最具魅力城市东京
作者:野猪爱上葱头
来源:yahoo
2010-06-25 18:01
米CNNのサイト『CNNGo』が、「世界一魅力的な都市:東京がNo.1な50の理由」を発表し、話題となっている。
美国CNN网站《CNNGo》发表了“世界第一魅力城市东京当选No.1的50个理由”,引起热议。
『CNNGo』は、アメリカのニュース専門放送局•CNNが開設した、アジアの旅行情報を専門に伝えるサイト。東京のほかにバンコク、香港、ムンバイ、上海、シンガポールの6都市の面白情報を伝えているが、その同サイトが昨年末、「世界一魅力的な都市•東京がNo.1な50の理由」という特集を行った。
《CNNGo》由美国新闻广播局•CNN开设,是专门介绍亚洲旅游信息的网站。除了东京,还介绍曼谷、香港、孟买、上海、新加坡这6个城市的有趣信息。该网站去年年末推出了“世界第一魅力城市•东京No.1的50个理由”特辑。
《CNNGo》给出的“50个理由”有
•世界一流的交通系统
•世界上最多的米其林餐厅
•筑地市场
•秋叶原
•高尾山
•江户东京博物馆 等等。
•世界一流的交通系统
•世界上最多的米其林餐厅
•筑地市场
•秋叶原
•高尾山
•江户东京博物馆 等等。
各項目の説明が秀逸で、例えば「皇居」には
「3.5 平方キロメートルに構えられた皇居の不動産価格は、一時はカリフォルニア州の全不動産の総価値をしのぐと噂されたこともある」
「渋谷のスクランブル交差点」には
「信号が青に変わった途端、人々が一斉に己の目指す方向に向かって歩き出す。ある意味では、この渋谷スクランブル交差点こそ、名所旧跡よりも、東京という都市の本質をより正確に表している」
といった一文が添えられている。
「3.5 平方キロメートルに構えられた皇居の不動産価格は、一時はカリフォルニア州の全不動産の総価値をしのぐと噂されたこともある」
「渋谷のスクランブル交差点」には
「信号が青に変わった途端、人々が一斉に己の目指す方向に向かって歩き出す。ある意味では、この渋谷スクランブル交差点こそ、名所旧跡よりも、東京という都市の本質をより正確に表している」
といった一文が添えられている。
各项目的说明也非常不错,例如
“皇居”后有这样的介绍:
“传言3.5平方千米上建起的皇居房产价格曾一度超过加利福尼亚州所有不动产总价值”
而“涩谷スクランブ十字路口”的介绍为:
“红绿灯变绿的一霎那,人们一起朝各自的方向迈进。某种意义上来说,涩谷的スクランブ十字路口比名胜古迹更能代表东京的城市本质”。
“皇居”后有这样的介绍:
“传言3.5平方千米上建起的皇居房产价格曾一度超过加利福尼亚州所有不动产总价值”
而“涩谷スクランブ十字路口”的介绍为:
“红绿灯变绿的一霎那,人们一起朝各自的方向迈进。某种意义上来说,涩谷的スクランブ十字路口比名胜古迹更能代表东京的城市本质”。
また「50の理由」の中には
「世界一短いエスカレーター」
「1杯180万円のカクテル」
「パンク浴場」(銭湯でアーティストが公演する「風呂ロック」と呼ばれる催し)
「神田川のコウモリ」
など、日本人でもあまりピンと来ないものも一部ランクイン。
「世界一短いエスカレーター」
「1杯180万円のカクテル」
「パンク浴場」(銭湯でアーティストが公演する「風呂ロック」と呼ばれる催し)
「神田川のコウモリ」
など、日本人でもあまりピンと来ないものも一部ランクイン。
另外,“50个理由”中有些连日本人都不知道。
“世界最短的手扶电梯”
“180万日円1杯的鸡尾酒”
“パンク浴场”(艺人在澡堂公演的“澡堂摇滚”)
“神田川的蝙蝠”
“世界最短的手扶电梯”
“180万日円1杯的鸡尾酒”
“パンク浴场”(艺人在澡堂公演的“澡堂摇滚”)
“神田川的蝙蝠”
それゆえ「50の理由」を見たネット住民の反応は、
「長年住んでるけどまだまだ知らないことがいっぱい」
「こう見るとほんと東京はすごいな」
「コミケも入れてね」
と感心と同意を示す意見が出る一方、
「ほとんどホメ殺しの皮肉みたいなのばっかじゃねーかwwwww」
「ただし金をもってないとほとんど楽しめない」
「世界一魅力的な『観光』都市ね」
という声も上がっている。
「長年住んでるけどまだまだ知らないことがいっぱい」
「こう見るとほんと東京はすごいな」
「コミケも入れてね」
と感心と同意を示す意見が出る一方、
「ほとんどホメ殺しの皮肉みたいなのばっかじゃねーかwwwww」
「ただし金をもってないとほとんど楽しめない」
「世界一魅力的な『観光』都市ね」
という声も上がっている。
“一直住在这儿却还有这么多不知道的”
“这么看来东京真是很了不起”
“还有コミケ呢”
(豆知识:コミケ的全称为コミックマーケット(Comic Market),是由Comic Market筹备会主办的同人志展销会。)
看了这“50个理由”的网民的反应表达了感叹和赞同的态度,
但也有这样的声音:
“全是些想捧却贬了的挖苦人一样的理由呢”
“如果没钱的话就享受不了”
“世界第一的魅力‘观光’城市啊”
“这么看来东京真是很了不起”
“还有コミケ呢”
(豆知识:コミケ的全称为コミックマーケット(Comic Market),是由Comic Market筹备会主办的同人志展销会。)
看了这“50个理由”的网民的反应表达了感叹和赞同的态度,
但也有这样的声音:
“全是些想捧却贬了的挖苦人一样的理由呢”
“如果没钱的话就享受不了”
“世界第一的魅力‘观光’城市啊”
日本政府は2008年に観光庁を設立し、08年の訪日外国人旅行者数約835万人を10年までに1000万人、19年には2500万人にする目標を立てている。『CNNGo』は、東京を「『未来の街』などという項目などランクすらされないほど、この街の魅力は無限である」と述べている(※編集部注 「『未来的な街』という抽象的な項目をセールスポイントに挙げなくても、すごさが分かるよね?」という意味かと)。CNNの認める魅力が全て伝われば、観光庁の目標も楽々達成できるかも?
日本政府2008年设立了观光厅,制定了08年访日国外旅游人数达835万人,10年1000万人,19年2500万人的目标。《CNNGo》指出,“甚至可以不把‘未来城市’等项目列入排行榜,这个城市的魅力就这么大”。(※编辑部注 “即便不把‘未来城市’这种抽象项目当做卖点,也可以了解到东京的无限魅力吧?”——或许是这么个意思。)CNN认可的魅力全部传播开来的话,或许观光厅的目标就能轻松达成了?