让老外震惊的日本商品&服务!

日本に当たり前のように販売され、普段当たり前のように使っている商品も様々なアイデアが盛り込まれいます。こんな商品あったらいいのに!をカタチにするすきま産業も盛んなのが、日本の製造業の特徴ともいえます。そこで今回は、日本を訪れた外国人が「これはすごい!」と唸りをあげる素晴らしい日本の商品のなかで多いものをランキングでご紹介します。多くの日本のアイデア製品が今後海外にも広く普及していくといいですね!

在日本稀松平常地卖着,并在日常生活中毫不在意的使用的商品当中,也包含着丰富的创意。“以要是有这样的商品该有多好”的形式,边界产业盛行,这可说是日本制造业的特点,只要能想到的,就能让它成型形成产业。那么,我们本次就以排行榜的形式,介绍到访过日本的老外对日本商品表示了真心钦佩的牛逼商品。众多的日本创意产品能在今后广泛普及到海外就好了!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

厕所

トイレ
外国人が日本に来て驚く商品のなかで一番多い回答がトイレです。お尻を洗うウォシュレットはもちろん、音を消す「音姫」、温かい便座、自動で開くトイレの蓋など、初めて日本に来る外国人にとっては新しいものばかりでビックリするそうです。日本のトイレは色んなボタンがあるので、どれを押せばいいのかわからないという人も。日本人のトイレにかける情熱に驚き、奇妙に思いつつ、それでも高機能な日本のトイレに大満足だという外国人が多いです。

厕所
让到访日本的老外感到震惊的商品中,回答最多的是厕所。能冲屁股的马桶就不说了,还有像是消音的"音姬"、温暖的马桶座、能自动打开的马桶盖等,据说这些对初来日本的老外来说都很新鲜,会让他们吓一跳。也有人表示日本的厕所按钮太多,不知该按哪个才好。很多老外虽然为日本人对厕所的热情而感动惊讶,觉得很怪异,不过还是对高性能的日本厕所心满意足。

自动贩卖机

自動販売機
自動販売機は何より、その数の多さに驚くそうです。海外では駅や人の多いところにしか設置されていない自動販売機ですが、日本には至る所にあり、また飲み物の種類も多いことが外国人にとっては驚きだそう。最近では、顔認証をして
購入者におススメのドリンクを教えてくれる自動販売機もあり、その機能の高さにもビックリするそうです。

自动贩卖机
说到自动贩卖机,最让人震惊的还是其数量。在国外,自动贩卖机只会安置在车站及人多的地方,而在日本则无处不在,并且其中饮料种类的丰富也让老外吃惊。最近还有通过脸部认证来向购买人推荐饮料的自动贩卖机,其高性能也让人震撼。

便利店

コンビニ
最近ではアジアやアメリカでもチラホラ目にするコンビニエンスストアですが、24時間開いていて、日本全国
至る所にあるコンビニの便利さに感心する外国人は とても多いです。コンビニの品数の豊富さ、公共料金の支払いや各種チケットの予約など便利なサービスも多く、知れば知るほどコンビニの魅力に驚き、感心すると言います。また、店内の無駄スペースのない商品陳列の完璧さにもビックリするそうです。

便利店
最近在亚洲和美国也能看到一些便利店,可很多外国人还是会对遍布日本全国各地且24小时营业的便利店的方便而感慨。便利店商品种类丰富,还有各种缴费服务以及票务预定等便民服务,越了解越能发现便利店的魅力,为之镇服、感动。此外,店内商品陈列充分利用所有空间的完美性也让人咋舌。

百元店

100円ショップ
ア ジア人にも欧米人にも大好評なのが日本の100円ショップです。100円ショップの素晴らしいところは何といっても、その品数の豊富さです。「え!こんなものも100円なの?」という驚きと発見があるのが日本の100円ショップだと語る外国人も。確かに、アメリカやヨーロッパの1$、1€ショップは“それなりの値段”の商品しかなく、「まぁ、これなら1ドルだろう」という納得することはあっても、驚きや発見はないです。日本の100円ショップは、アイデア商品やすきま産業の商品も多く、見ているだけでもおもしろいですよね。

100日圆店
日本的100日圆店在亚洲人及欧美人中都大获好评。100日圆店的牛逼之处无疑是其品种的繁多。有的老外还说能让人发出"神马!这个也只要100日圆?"这种伴着震惊与发现乐趣的也只有日本的 100日圆店了。确实,欧美的1美元、1欧元店里只有"相应价值"的商品,人们会觉得"这个就值1美元吧",不会伴着惊讶与发现的乐趣。日本的100日圆店也有众多创意产品和边界产业的商品,光看看都觉得有意思了。

卡拉ok

カラオケボックス
海外にもカラオケはありますが、1部屋借りるボックス形式のものは少なく、人目を気にせず自分の友達とだけで楽しめるカラオケボックスに魅かれる外国人も多いです。行く前は「私は歌が下手だから…」と遠慮気味だった外国人も、カラオケボックスが個室だと知ってカラオケが大好きになる人も多いです。外国人と大勢でカラオケに行くと、歌う順番関係なくみんなで歌ったり、クラブのように踊りだしたり…。どうやら日本人にはないカラオケの楽しみ方が欧米人にはあるようです。

KTV包间
国外也有卡拉OK,但是包间形式的很少,很多老外都被这种不用在意他人目光,可以只跟朋友享受的KTV包间所吸引。很多老外在去之前都客气的说"我唱歌不行..."等知道是独立包间后就爱上唱卡拉OK了。一群老外去到KTV可以不用管唱歌顺序,大家一起唱,又或者像在俱乐部里跳起舞来...看来欧美人有着迥异于日本人的享受KTV的方式呢。

餐馆的召唤铃

レストランの呼び出しベル
チェーンのファミリーレストランや飲食店では、もはや置いていて当たり前となった呼び出しベル。海外の飲食店ではこういったベルを目にすることはあまりありません。店員さんを探さなくても、ベルを押せば来てくれるという便利さがいいそうです。他にも、ハンディで伝票をとばしたり、料理ができあがったらピンポンで知らせてくれたり、日本の飲食店はテクノロジーを駆使してますよね。知り合いのフランス人に「日本のレストランにはロボットがいて、何でもやってくれるんでしょ?」と聞かれたことがありますが、あながち的外れの質問ではないかもしれません。

餐馆的召唤铃
在连锁家庭餐厅和饭馆,设置召唤铃已经是常规做法了。国外的餐馆就很少见到这种召唤铃。其方便之处就在于你不用费劲去找店员,只需打下铃就好。此外还有发票机弹出发票,菜做好了用乒乓一声来通知你,日本餐馆运用了很多科技成果呢。我认识的一个法国人问我:"日本的餐馆用了无所不能的机器人在帮手吧?"这问题可能未必是无的放矢吧。

被炉

こたつ
自他共に
認める日本好きの外国人は必ずと言って気に入るのが日本のこたつです。足元をあたためるこたつの機能そのものを気に入るのはもちろん、こたつにみんなで入った時のあたたかい雰囲気が好きだという人もいます。最近ではヨーロッパでも現地人向けにこたつが販売されており、売れ行きも順調だそうです。今後、床に座る習慣のない欧米の家庭でも少しずつ広まっていくかもしれませんね。

被炉
喜欢日本的老外肯定会喜欢并提到的,就是日本的被炉了,这算是日本人和外国人的共识。首先喜欢的当然是被炉能暖脚的基本功能,还有的人喜欢大家围炉而坐时的温馨氛围。最近在欧洲也开始出售面向当地人的被炉,据说卖得还挺不错。估计今后也能逐渐渗透到没有坐在地板上习惯的欧美家庭当中吧。

宅急便

宅急便
日本の宅急便はとっても早く、料金も安いことで外国人に驚かれます。再配達をしてくれる!しかも時間指定ができる!さらに夜間や休日にまで来てくれる!そんな日本の宅配便や郵便サービスをほめる声をよく聞きます。

宅急便
老外对于日本宅急送的快速以及费用的低廉感到震惊。不但能帮你多次转运,还能制定配送时间,甚至晚上和休息日都会上门派送!对此常能听到对日本宅急便和邮寄服务的赞扬声音。

整发液

整髪料
日本で販売されている整髪料の種類の豊富さに驚く外国人は少なくありません。形状もワックス、ガム、ジェル、フォーム、スプレー、ミストなど様々なものが販売されており、商品選びに
苦労するそうですが、品質には満足すると言います。日本は単一民族で髪の毛の質がほぼ同じのため、多民族国家のアメリカやイギリス、フランスに比べて多くの種類の整髪料を開発できるそうです。

整发液
不少老外对日本销售的整发液种类之丰富而震惊。其形式多样,有发蜡、树脂、啫喱、泡沫、喷雾式、液体喷雾等多种。这样选起来是很麻烦,不过据说老外对品质还是满意的。由于日本是单一民族国家,发质大体相同,因此比之美英法等多民族国家,似乎能开发出更多种类的整发液。