声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

东京瓦斯日前推出的“家族羁绊系列之妈妈的声援”因为讲述一个女学生求职路上的辛酸,遭到观众们关于“太写实”的“差评”而停播。到底这则CM讲述了一个怎样的故事呢?快和小编一起来看看吧~

背景介绍:

以参加就职活动的女学生为主人公,描述其每一天严峻生活故事的东京瓦斯CM“家族的羁绊之来自母亲的声援”,自开播不到一个月的时间,就因为“太写实”的差评而被停播。

CM中的女大学生每天奔走于各大公司的笔试与面试中,却仍未收到一家公司的录取通知。每天过得焦虑和不安。而母亲为女儿感到“心痛”,能做的只是每天做好丰盛的晚餐等待她回来。女生本以为终于得到某公司的录取,却没想到……这则CM播出后收到观众诸如“太写实,就像看到以前的自己一样”、“看完这则CM很心痛”等的“差评”,而播出时间也正值毕业生参加就职活动的时候,因为担心会引起学生的焦虑情绪,最终被停播。

東京ガス 「家族の絆・母からのエール」編:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

在线地址:NUqYlJSGzk/

广告旁白:

女の子:何十回目の祈りメールだろう。書類選考や面接に落ちる度に……

女孩:这已经是第十几次的祈福短信了?每次在笔试和面试中落选时(都能收到)……

面接官一:学生時代に何を用いましたか?

面试官一:学生时代有担任过什么职位吗?

面接官二:社会は甘くないのよ。

面试官二:社会可不是你想得那么天真的。

面接官三:ご縁がなかったということで……

面试官三:只能说本公司与你无缘……

女の子:世界中から否定されている気持ちになった。は……

女孩:于是,就会变成被全世界否定的感觉。唉……

母親:お帰り。ご飯あるけど...

妈妈:欢迎回来。有晚饭……

女の子:いらない。そうやって待っていてくれるのもつらくなって……

女孩:不用了。每天对(妈妈)做好饭这样等我的状态也感觉到疲累了……

女の子:もう無理。

女孩:快坚持不住了。

女の子:やったね!おめでとう。私も頑張る。

女孩:做到了呢,恭喜恭喜。我也要加油。

女の子:そして、やっと最終面接までこき付けた会社があった。

女孩:然后,终于有一个进入最终面试的公司了。

女の子:もしかして、うまくいったかも……

女孩:也许,这次可以成功……

母親:え、今日家でご飯食べられるの?

妈妈:诶?今天能在家里吃饭?

女の子:ディアーチーズを一つください。

女孩:请给我一个芝士蛋糕。

店員:かしこまりました。

店员:好的。

母親:やっぱりここだ。

妈妈:果然,(你)在这里。

女の子:(泣く声)

女孩:(哭泣声)

家族をつなぐ料理のそばに。

在维系家族的料理旁。

女の子:美味しい。

女孩:很好吃。

Tokyo Gas。

东京电气。

豆知识学堂:

东京瓦斯公司简介:

东京瓦斯株式会社(日本语:とうきょうガス 英语:Tokyo Gas Company, Limited)是日本最大的天然气(瓦斯)供应商,主要服务区域包括东京都、神奈川、札幌、千叶、茨城、枥木、群马、山梨、根岸、千叶和长野等地。公司拥有员工7000多名,用户超过1000万户。主要拥有四大业务领域:城市燃气的生产、供应和销售,工业用、民用燃气工程与用具的供应与销售,区域制冷加热联动系统的供应与电力供应。