大家还记得2012春季日剧《三色猫福尔摩斯的推理》里的“ホームズ”吗?扮演人形“福尔摩斯”的演员松子DELUXE在这则广告中不禁“妒忌”起电视中的模特儿来,最后也要秀一秀自己亮丽的头发。究竟是什么产品让他为之倾倒?快和小编一起来看看这则广告吧~

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

广告旁白:

くわれ変わったハーバルはツバキオイルなど8種の天然由来成分です。

新装伊卡璐中有山茶花茶籽油等八种天然植物成分。

ず~っと続く、なめらかさ。

(头发)一直持续这么柔顺。

新ハーバルエッセンス。

全新伊卡璐洗发水。

松子デラックス:何か?ハッピーな顔しちゃって……私もこのハーバルエッセンスで……

松子DELUXE:什么呀?摆出一副那么高兴的脸……我也要用这个新装伊卡璐……

松子デラックス:ハッピーになるわよ。今度は見てるあなたの番。

松子DELUXE:真的变得很快乐了呢~这次轮到正在看着这则广告的你。

WEBでキャンペーン中。

网络宣传中。

P&G

P&G

学习小锦囊:

ハーバル:herbal,草药。

ツバキオイル:山茶花茶籽油。椿(つばき),山茶。

天然(てんねん):天然,自然。

なめらか:(1)光滑,滑溜(口),平滑,滑润。(2)[说话]流利,流畅;[文章等]通畅,顺溜(口)。此处指头发的柔顺。

キャンペーン:campaign,宣传活动。

点击查看更多此系列文章>>

相关推荐:

看CM学日语:仓科加奈CHOYA梅子酒广告>>
看CM学日语:吉濑美智子松下smart家电广告>>