「人の印象を決定づける一番の要因がにおいです。脳の構造から見ても、嗅覚は生物的な本能を引き起こしやすいと考えられています」。東北大学の坂井信之教授はそういう。汗をかく季節には、においも強くなる。妻や娘といった家族に、一度でも「くさい」と思われれば、その印象は固定化され、本能を引き起こしてしまう。どうすればいいのか。「プレジデント」(2018年7月16日号)の特集「山中教授の自分を変える」より、記事の一部をお届けしよう——。

“决定一个人印象的第一要素是气味。从大脑的构造来看,嗅觉易唤起生物本能。”东北大学的坂井信之教授这样解说道。在易出汗的季节,气味也会变强。哪怕仅仅一次让妻女家人觉得“好臭”,这个印象就会固定下来并唤起本能。那么该怎样做呢?自《PRESIDENT》(2018年7月16日版)特集《山中教授改变自己》中,选取其中一部分向您介绍——

「くさい人は危険」と、脳は認識してしまう

脑的认知中“有体味的人很危险”

「くさい」ということはとても危険だと、東北大学教授の坂井信之氏は指摘する。

东北大学教授坂井信之指出:对商务人士来说,“好臭”是个非常危险的信号。

「心理学的には、人の印象を決定づける一番の要因がにおいです。性格や見た目はその次。どんなに仕事ができて、人柄がよかったとしても、くさかったら、ただそれだけで嫌われてしまいます」

“从心理学角度上来讲,决定一个人印象的第一要素是气味。性格、外貌都在其后。不论工作能力如何出色,人品如何优秀,要是有体味,仅这一点就会遭人厌恶。”

坂井氏によれば、人間はひとたび「くさい人」と認識すると、その人を見るたびに脳が自動的に「くさい」という記憶を呼び起こすようになってしまう。つまり、「くさい」という印象を1度与えてしまったら、ずっとくさい人だと思われ、嫌われ続けてしまうことになるのだ。

据坂井教授说,只要有一次觉得“某人好臭”的话,每当见到这个人,脑就会自动唤起“好臭”的记忆。换句话说,只要给人留下“好臭”的印象,就会一直被认作体味很重的人,一直被讨厌下去。

「その原因として考えられているのが、嗅覚の情報を処理する第1次嗅覚野がある位置です。脳の中で、記憶を司る海馬が隣り合わせになっていることから、においは記憶に非常に強く働きかける感覚だと考えられている。アルツハイマー病を発症すると、まずはにおいの感覚や記憶から失われていくこともわかっています。脳の構造から見ても、記憶と嗅覚の結びつきの強さには納得できるところも多いのです」

“一般认为,其原因就在于处理嗅觉情报的初级嗅皮层所处的位置。因为大脑中掌管记忆的海马体就在其旁边,通常认为,气味能极大地刺激记忆产生。而当阿兹海默症发病后,人们首先忘却的就是对气味的感觉或记忆。从脑的结构上来看,记忆与嗅觉的关联之深是可以理解的。”

そもそも、ヒトはどのように脳の中でにおいを感じ取っているのだろうか。

言归正传,人脑是如何感知气味的呢?

「においは、におい成分の分子が空気中を飛んできて、鼻の粘膜にあるレセプターでキャッチされます。その後、におい成分の分子とレセプターの化学反応が起き、脳に信号が送られて『いいにおいがする』『くさい』などと感じ、判断するようにできているのです。また、判断と並行して大脳辺縁系の扁桃体という場所に情報が送られ、意思とは関係なく感情が働きます。このため、嗅覚は生物的な本能を引き起こしやすいと考えられているのです」

“组成气味成分的分子飘散在空中,被鼻粘膜中的感受器捕捉到,随后,气味成分的分子与感受器发生化学反应,将信号送至大脑,大脑感知并判断这是‘香味’还是‘臭味’”。在大脑做出判断的同时,相关情报还被传送至大脑边缘系统的扁桃体中,勾起与人意志无关的感情。因此,人们认为嗅觉易引起生物本能。

また、においに対して、ヒトが瞬時に本能的に判断を下すようにできている理由はほかにもある。

此外,人能瞬间并本能对气味作出判断的原因不止如此。

「まず、ヒトは、知らないにおいに対して『危険だ』と感じるようにできています。それに加えて、嗅覚にはある程度近くにならないと感じ取れない、という特徴がある。視覚や聴覚は『遠受容性感覚』と呼ばれ、対象物が遠いところにあっても感じたり、察知したりすることができます。それに対して、味覚や触覚は『近受容性感覚』と呼ばれ、実際に対象物に触れないと、それがどのようなものかわかりません。嗅覚はその間にある感覚。つまり、においを嗅いでから安全か危険かを判断していると、敵の危険にさらされてしまうことになる。そのため、知らないにおいや今までと違うにおいが来ると、脳の中で記憶などの情報を処理して判断する過程を通り越して、理屈抜きで本能的に逃げないといけないという嫌な気持ちにさせるのです」

“首先,人体会自动对不明气味产生‘危险’感。另外,若与对象物之间的距离没近到一定程度,是无法闻到气味的。视觉、听觉被称为‘远受体感觉’,即便对象处在较远位置也能感知或察觉。与此相对,味觉、触觉被称为‘近受体感觉’,不实际接触到对象是无法进行判断的。嗅觉则处于这两类感觉之间。换句话说,闻到气味再判断安全与否,就已经晚了可能受到敌方威胁。因此,当不明气味或与以往不同的气味传来时,大脑会在处理并判断记忆等情报之前,本能地产生必须逃开的厌恶心理。”

においにうるさい妻、娘なりの理由

妻女为何对气味问题喋喋不休

においを感知する仕組みは誰にでもあるが、においに対する敏感度は人によって異なる。それは、閾値(いきち)(ここでは、においに気づく最小値)が低いと敏感、高いと鈍感というように個人差があるためである。また、においに含まれる「においの種類/強度」といった情報を感じ取る能力の発達の度合いによって、においに対する判断力も変わってくる。

人都具有感知气味的机制,然而不同人对气味的敏感度不一样。这是因为个人差异不同,阈值(这里指可察觉气味的最小值)低的人敏感,阈值高的人迟钝。此外,根据对气味中所含“气味种类/强度”等信息感知能力的发达程度不同,人们对气味的判断力也不同。

さらに、男女差もある。

更不用说男女间也有差异。

「一般に、女性は男性よりも閾値が低く、敏感だといわれています。根拠に基づいた推論でしかありませんが、古来、男性というのは狩りに出かけるか、労働作業に従事するという活動をメインにしていたので、他人と密接に関係している状況になることが少なかった。そのため、においに注意するよりは、見たものを重視するように進化してきた。反対に女性の場合は、男性が狩りに出ている間は集落などに残り、狭い空間で他人と一緒に作業することが多かった。つまり、見た目よりもにおいに注意する環境で生活をしていた。このようにして、敵味方を、男性は見た目で判断し、女性は嗅ぎ分けることで生き残ってきたのではないかと考えられています」

“通常来说,女性嗅觉阈值比男性低而敏感。虽然这只是基于原理的推论,不过从古至今,主要是男性外出打猎或从事体力工作,与他人密切相处的情况较少。因此,从进化方向上来说,相较气味更注重外观。相反,女性在男性外出狩猎期间留在部落中,在狭小的空间内与他人一同工作的情况较多。换句话说,就是生活在相较外表更在意气味的环境中。因此人们认为,男性凭外观分辨敌我,女性则是通过气味分辨敌我,并这样生存下来。”

においの感じ方は人間関係に起因するとも指摘されている。

坂井教授同时指出:人类对气味的感知方式始于人际关系。

「夫婦喧嘩をすると、妻はいつもより夫がくさく感じる、ということもある。また、思春期の娘が『お父さん、くさい』と言い出すのは、自分と同じにおいの存在との近親相姦を避けるメカニズムが働いているためとされています。そのため、もしも人から『くさい』と言われたら、誰に、どのようなタイミングで言われたかを考えながら対策を立てる必要がある。妻から『くさい』と言われた場合は、におい対策をするよりも、自分の行いを見直したほうが効果的かもしれない。娘に言われた場合は『年頃になったんだな』とうれしく思いつつ、冷静ににおいに関して対処していくということも必要です」

“夫妻闹矛盾时,妻子会觉得丈夫体味比平常重。此外,处于青春期的女儿之所以会说‘爸爸好臭’,则是出于避免与自己有相同气味的生物发生近亲交配的机制所致。由此,如果被他人控诉‘好臭’的话,有必要考虑对方身份以及场合来思考对策。被妻子说‘好臭’的话,审视改正自己的言行说不定比考虑除臭方法更有效;而被女儿说‘好臭’的话,在欣慰‘女儿长大了啊’的同时,冷静考虑如何应对也是很有必要的。”

ビジネスの場面では、男性同士でも、相手のにおいを拒絶したくなることもあるようだ。

在工作场合中,即便同为男性,也会对别人气味心生抗拒之感。

「職場における対人関係において、相手が自分とライバルになりそうな人の場合は、くさく感じることがあります。同じようにくさい、と感じても、親しい人の場合は許せて、そうでない場合は嫌な気分になる、という違いもあります。その理由は、1.2メートルくらいのパーソナルスペースを侵されていると感じるから。見たくなかったら目をつぶればいいし、聴きたくなかったら耳栓をすればいい。しかし、においは呼吸する以上、ガードすることができないため、非常にきつくなるのです」

“在职场人际关系中,当对方很可能成为自己对手的情况下,会觉得到对方体味重。而若与体味重的人关系好的话就会选择忽略,相反则会产生厌恶。原因就是人感觉约1.2米的个人空间被侵犯了。不想看的话闭上眼就好了,不想听的话捂住耳朵就好了,然而只要人还在呼吸,就不可能阻止气味,因此才会感觉难以忍受。”

見た目が悪いと、におい面でも大損

外表不佳,在气味方面也会受损

「におい」は「見た目」とも密接に関わっている。

“气味”与“外表”有着密切联系。

「例えば、汗のにおいがして見回したときに、ハンカチで汗をふいているオジサンがいると、本当はその人のにおいでなくても『あ、あの人がくさいんだ』と勝手に思ってしまうことがあります。においの発生源は、嗅いだだけではわかりにくいものだからです。ですので、いい印象を与えようとしたときに、香りだけをよくしようとするよりも、同時に見た目もよくしたほうが、効果は格段に上がります」

“比如说,当觉得有汗味而四下寻找气味源时,看到一个正在擦汗的大叔,即便实际不是大叔散发的味道,也会任性觉得‘啊,那个人好臭’。因为气味的产生源仅凭嗅觉是很难分辨的。所以,若您想给人留下好印象,比起仅靠香氛,同时提升自己的外观会更有成效。”

人の見た目と香りに関するこんな実験結果も出ている。

人的外表及气味相关的实验结果如下。

「若い人は代謝が早く、汗もたくさんかき、皮膚に常に存在する常在菌も多いので、汗と菌がまざってとてもくさくなります。しかし、実験をすると、若い人は中年に比べてネガティブな印象を持たれにくい。これは完全に心理学的なもの。試しに目隠しをしてにおいを嗅がせると、若い人はくさいとなる。つまり、『くさい』は見た印象で決まるということなのです」

“年轻人代谢快,也经常出汗,皮肤上常驻菌也很多,因此,汗水和细菌混在一起会导致体味重。然而根据实验,与中年人相比,年轻人很难给人负面印象。这完全是心理现象。若尝试蒙上实验对象的眼睛再让他们闻气味,就会觉得年轻人体味更重。换句话说,‘臭’是由外观决定的。”

男性が特に注意したいのが、加齢臭やミドル脂臭だ。男性の体臭に対しては、加齢臭という言葉が使われがちだ。しかし、加齢臭とは、50代以降に多く出てくる2‐ノネナールという化学物質が原因のにおいだ。30代、40代のにおいは、加齢臭とは異なるミドル脂臭なのである。

男性特别要注意的是加龄臭及中链脂臭。在描述男性体味时使用频率较高的加龄臭这个词,是由50岁以后2-壬烯醛这种化学物质分泌增多造成的。30、40岁年龄层所谓的加龄臭则是不同的中链脂臭。

「ミドル脂臭は、チーズの腐ったにおいや、ビールが酸化したにおい等の成分がいくつか含まれていて、誰が嗅いでも嫌なにおいです。一方、加齢臭は枯れ草や畳のようなにおいが特徴で、それ自体は決して不快なにおいではない。2‐ノネナールを学生に嗅がせると『いいにおい』と言う子と『くさい』と言う子に分かれます。『いいにおい』と言う子は、祖父母と関係が密な子が多いです」

“中链脂臭包括奶酪腐败味、啤酒氧化味等数种气味成分,是让所有人都心生厌恶的气味。”相反,加龄臭的特征是枯草、草席等气味,其本身并非让人不快的气味。让学生闻2-壬烯醛的味道后可以将学生分为认为‘挺好闻’和‘好臭’两组。认为‘挺好闻’的孩子多与祖父母关系亲密。

おしゃれのひとつとして香水を使う人もいるが、万人ウケを狙うなら、無臭でいることがベター。香りの好き嫌いは、人によるからだ。

也有人为了时髦喷香水,但若希望被所有人接受,还是无气味更好。因为不同人对香味的喜好不同。

「先ほども触れたように、知らないにおいは、非常にネガティブに捉えられてしまいます。もっとも失敗がないのは、『無臭』であること。特に今の日本の社会は、無臭化が進んでいる。無臭が好まれるのは、日本文化の特性。心理学的に考えると、無垢、ニュートラルといったイメージがある『白』が好まれるのと同じです」

“正如上文所说,不明气味非常容易遭致反感。最保险的是‘无味’。特别在如今的日本社会中,无味化正在推进。倾向无味是日本文化的特性。从心理学上考虑,这和拥有纯粹、中性印象的‘白色’受欢迎是同样的道理。”

最近では汗拭きシートや制汗スプレー、あるいは衣服のにおいを消すものまで、消臭効果のある商品が増えてきている。それらを使うのも有効な手だ。

最近,擦汗纸巾、止汗喷雾、或者衣物除味剂等,具除臭效果的商品正在增加。使用这些产品也是有效手段。

「食べ物や、体表に存在している菌が原因で体臭が発生することもあります。この2つに気をつければ、ミドル脂臭を抑えることができます」

“因为食品、存在于体表的细菌而产生体味的情况也时有发生。注意这两点的话,就能抑制中链脂臭”。

食べ物については、脂っぽいものを控えること。脂っぽいものを多く食べると、汗にも動物の脂を含む成分が含まれてしまい、体表の菌がその汗を分解してくさい成分に変わってしまうのだ。

在食品方面,需要控制摄入脂肪高的食物。大量食用高脂肪食品,会使得汗液中含有动物脂肪所含成分,在体表细菌分解下变成有臭味的成分。

体表の菌は、においの原因にはなるが、消しすぎるのもよくない。

体表细菌是体味产生的原因,但过度除菌却绝无好处

「体表には意味があって菌がいます。夏の暑いときに汗拭きシートでパッと汗を拭くなど、部分的、あるいは瞬間的に殺菌するのはいいですが、やみくもに殺菌し続けてしまうというのはやめたほうがいいでしょう」

“体表菌对人有一定益处。盛夏酷暑时拿擦汗巾利落地把汗擦净,部分、瞬间杀菌虽有益处,不过还是建议大家停止持续地胡乱杀菌。”

ただし、においの気にしすぎには要注意だ。

也请小心不能过度在意气味。

「自己臭恐怖症という精神的な病気があります。『みんなに避けられているのは、自分がくさいからだ』と考え、においを取らないと、と思い込んでしまう。本当は表情が硬いなど、におい以外のことが原因で人から避けられているのに、それをにおいのせいにしてしまうというように、実際にはくさくない場合もあります。身だしなみやマナーだと思って、親切のつもりで人のにおいを指摘する際も、伝え方には慎重になるべきです。言い方によっては、自己臭恐怖症のような反応を引き起こしてしまう危険性もあることを、心にとどめておいてください」

“有种精神疾病叫自我体味恐惧症。认为‘他人避开自己一定是因为体味’,必须除味,而真正导致他人避开的原因却是表情太僵硬,诸如此类,明明与气味毫无关系,却认为是体味所致,这种情况时有发生。出于仪表或礼节自认亲切提醒他人注意体味的时候,表达方式也需慎重。希望大家记住,根据表达不同,有时可能会引起他人产生体味恐惧症。”

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。

精华阅读推荐:江户时代应对头痛、蛀牙、宿醉的神奇方法