【原来这句日语这样说】你说得容易!
361.你说得容易! 言(い)うのは簡単(かんたん)!
A:不想当胖子,减肥不就得了!
B:你说得容易!
A:デブか嫌(いや)なら やせればいいじゃない!
B: 言(い)うのは簡単(かんたん)!
注:
デブ:【名】大胖子。
362.我不这么想。 そうは思(おも)わないな。
A:更改路线也还是一样。
B:我不这样想。
A:路線(ろせん)変更(へんこう)しても同(おな)じことだよ。
B: そうは思(おも)わないな。
363.能吃就是福。 食(た)べられるのは幸(しあわ)せだよ。
A:怎么样,还想吃吧。
B:能吃就是福啊。
A:どうしょう、まだ食(た)べたいよ。
B: 別(べつ)にいいじゃない!
364.还差得远呢! 程(ほど)遠(とお)いよ!
A:这样是不是能赢了?
B:还差得远呢!
A:これで勝(か)てるかな。
B:程(ほど)遠(とお)いよ!
365.有什么关系? 別(べつ)にいいじゃない!
A:你怎么可以穿这种衣服去呢!
B:有什么关系?
A:そんな服着てっちゃダメだよ!
B: 別(べつ)にいいじゃない!
366.一切听你的! 言(い)うこと聞(き)きます!
A:你应该还记得我上次让你抄报告吧!
B:是的!一切听你的!女王陛下!
A:この前レポート写(うつ)させてあげたでしょ!
B:はい!言うこと聞きます!女王陛下(じょおうへいか)!
注:
写(うつ)す:【他五】抄写。
367.让我死了吧! 死(し)なせてくれよ!
A:你硬要我做啊?让我死了吧!
A:やってくれたか。死(し)なせてくれよ!
368.不知者不罪。 知(し)らなかったんだから罪(つみ)はない。
A:看你做的好事!算了,不知者不罪。
A:やってくれたな、ま、知(し)らなかった んだから 罪(つみ)はない。
369.别被他唬了! かまされるな!
A:他一百米才用了11秒,好厉害哦!
B:别被他唬了!
A:百(ひゃく)メートル 十一秒(じゅういちびょう)なんだって、すごいよねー!
B:かまされるな!
注:
かます:【他五】唬人。
かまされる:被唬。
370.太铺张了吧! おおげさな!
A:以前的车子脏了,所以买了辆新的。
B:太铺张了吧!
A:前(まえ)の車(くるま)汚(よご)れたから、新(あたら)しいの買(か)っちゃった。
B:おおげさな!
注:
汚れる:【自下一】弄脏。
大袈裟(おおげさ):【形动】夸张、铺张。
喜欢这个节目吗?欢迎订阅!