236.别耍滑头! ふざけんなよ!

A:别耍滑头!早就识破了啦!
A:ふざけんなよ!とっくに 見破(みやぶ)られてるんだから!
注:
ふざける:【自下一】戏弄。
とっくに:【副】老早就……。
見破(みやぶ):【他五】看穿、识破。

237.你还顶嘴! 口(くち)答(ごた)えするな!

A:都是因为他……
B:你还顶嘴!

A:だってアイツが…
B:口答えするな!
注:
口(くち)答(ごた)え:【名、自サ】顶嘴。

238.异想天开。 奇想(きそう)天外(てんがい).
 
A:好特别的主意啊。是异想天开吧!
A:すごい アイデア だね!奇想(きそう)天外(てんがい)落(らく)書(が)き無用(むよう)ってか。
注:
「奇想(きそう)天外落(てんがいらく)書(が)き無用(むよう)」:原是《多啦A梦》里的歌词,后来变成了日常惯用语。

239.别搞砸了! ぶち壊(こわ)さないで!

A:别搞砸了!明天的派对绝对不可以来!
A:ぶち壊さないで!明日(あした)の バーティーに 絶対(ぜったい)に 来(き)たら ダメ!
注:
ぶち壊す:【他五】弄坏、弄砸。

240.言归正传…… それはさておき…

A:上次说的那件事……
B:言归正传……
A:不要转移话题!

A:こないだの話(はなし)だけと…
B:それはさておき…
A:話(はなし)をそらすな!
注:
こないだ:「このあいだ」的口语简略说法。
さておき:【他五】姑且不谈。
話(はなし)をそらす:错开话题。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!