A:耳(みみ)が赤(あか)いね。

B:寒(さむ)いから。

A:真冬(まふゆ)みたい。

B:雪(ゆき)が降(ふ)るかもね。

A:耳朵红了。 

B:因为冷啊。 

A:简直就像严冬的天气。 

B:大概要下雪了。

【口语小知识】

“さむい”原为“冷”的意思。不过大家看那些上了年纪的老人想极力模仿年轻人的样子演小品时,感觉既没意思又有些寒心,这时候也用“さむい(寒心)”

☆“~かも”是“かもしれない(说不定,也许)”省略了“しれない”。
 说不定会死的 しぬかも(しれない)
 说不定要去  いくかも(しれない)