211.说来话长! 話(はな)せば長(なが)い。

A:到底怎么回事啊?
B:说来话长。

A:いったいどうなってるの。
B:話(はな)せば長(なが)い。

212.不可挑食! 好(す)き嫌(きら)いしないの!

A:咦?怎么放青椒啊?
B:不可挑食!

A:えー?ピーマン入れたの?
B:好(す)き嫌(きら)いしないの!

213.你放心吧! 安心(あんしん)しなって!

A:有没有问题啊?
B:你放心吧!

A:大丈夫(だいじょうぶ)かな?
B:安心(あんしん)しなって!

214.别无选择。 外(ほか)にどうしょうもなくて。

A:对不起。我别无选择。
B:算了。我会想办法。

A:ごめんなさい。外(ほか)にどうしょうもなくて。
B:まあいいよ。あとは何(なん)とかするから。
注:
何(ほか)とかする:想办法。

215.不买可惜。 買(か)わなきゃ損(そこ)だよ。

A:名牌时令商品竟然卖半价!不买可惜。
A:有名(ゆうめい)ブランド(ぶらんど)の今(こん)シーズンものが、なんと半額(はんがく)!買(か)わなきゃ損(そこ)だよ。
注:
今(こん)シーズン物(もの):时令商品。
なんと:表示惊讶,可译成“竟然”。

216.你出卖我! 裏切(うらぎ)ったな!

A:这是什么啊?怪怪的。
B:是他的主意啦!
C:啊!你出卖我!

A:何(なに)これ?変(へん)なの!
B:こいつのアイデアだよ!
C:あ、裏切(うらぎ)ったな!
注:
裏切る:[他五]背叛、出卖。

217.表里不一。 表(おもて)と裏(うら)が違(ちが)う。

A:他那种表里不一的人不可靠。
A:ああいう 表(おもて)と裏(うら)が違(ちが)う人(ひと) は 信用(しんよう)できないよ。

218.惨不忍睹。 ひどくて見(み)てられない。

A:比赛怎么样了?
B:惨不忍睹。

A:試合(しあい)どうだった?
B:ひどくて見(み)てられなかったよ。

219.毫不在乎! 痛(いた)くも痒(かゆ)くもない!

A:那家伙从那之后没再你说话吧。
B:我毫不在乎,所以没注意到。

A:あれからあいつ、口(くち)きいてくれないでしょ
B:痛(いた)くも痒(かゆ)くもないから 気(き)がつかなかった よ。
注:
口(くち)をきく:说话,交谈。

220.没日没夜。 夜(さいきんよる)も昼(ひる)もない。

A:最近忙得没日没夜的。
B:你这是借口吗?

A:最近夜(さいきんよる)も昼(ひる)もないくらい忙(いそが)しいんだ。
B:それって言(い)い訳(わけ)。
注:
言(い)い訳(わけ):[名]借口。

原来这句日语这样说学习套餐 一本书+一盒磁带

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!