(续) 第1集 被夺的友人帐   05:57——06:20



何「なん」だ、先生「せんせい」じゃなかったのか

一目「ひとめ」見「み」れば分「わ」かるだろうが、阿呆「あほう」

什么啊,原来它不是老师啊

一看就知道它长的跟我不一样吧,笨蛋

前后剧情及使用场景参考《 夏目友人帳》中日双语在线看>>> 

一目「ひとめ」:看一眼,一看。
例:一目見「み」る/看一眼
一目で気「き」に入「い」る/一眼就看中(一见钟情)

阿呆「あほう」:傻子,笨蛋。也可写成汉字“阿房”

日语零基础入门【五十音图班】>>>

09年12月日语能力考【一级冲刺班】>>>

09年12月日语能力考【二级冲刺班】>>>

 

更多请点击进入沪江网校选课中心>>>