《 夏目友人帳》第一集10:00——10:12片段

 

それを渡「わた」せ、それはお前「まえ」の持「も」つべきものではない。友人帳「ゆうじんちょう」をよこせ。

把那个给我。那不是你应该拥有的东西。把“友人帐”交出来!

前后剧情及使用场景参考《 夏目友人帳》中日双语在线看>>>

渡「わた」せ:原型渡る。表示渡,过,归……所有。这里为渡る的命令形。具体语法看这边: [原创]日语动词语法总结

べき:应该,应当,理应。
例:ぼくはこちらを買うべきだと思う/我认为买这个合适。

よこせ:原型寄越す「よこす」。表示:寄来,送来,交给,递给。
这里同渡る,是寄越す的命令形。具体语法看这边: [原创]日语动词语法总结
例:手紙「てがみ」を寄越す/寄信来。
その金をよこせ/把那笔钱给我。

与寄越す「よこす」同音的还有日本的一个地名

日语零基础入门【五十音图班】>>>

2010日语入门至中级【0-N2直达班】>>>

超人气动漫大赏—地道日语轻松学(含光盘)>>>