60  こっちだって感謝してるよ

人物:あゆみ    和彦(友人同士、大学生)
場面:借りた本を返す / 还书

あゆみ:和彦君、これ、先週お借りした本、お返しします。どうもありがとう。
/ 和彦!这是上周借你的书,还给你,谢谢!

和彦 :へえ、もう読んだの。速いなあ。
/ 哦?都看完了?好快呀!

あゆみ:うん。昨日で残りの分、一気に読んじゃった。
/ 嗯。昨天把剩下的一口气看完了。

和彦 :よかっただろ?
/ 好看吧?

あゆみ:うん。もう、とってもおもしろかった。またなにかいい本あったら、紹介してくれる?
/ 嗯,特有意思,还有什么好书,给我介绍介绍?

和彦 :うん、いいよ。あ、そうだ。これなんかどう?ちょうど読み終わったばかりだけど。
/ 行啊。噢,对了,这本书怎么样?我刚看完。

あゆみ:へえー、和彦君こんなのも読むんだ。幅が広いねえ。
/ 哟,和彦连这种书也看啊?读书面够宽的!

和彦 :あゆみさんも、きっと気に入ると思うよ。
/ 我觉得你也肯定会喜欢。

あゆみ:和彦君のお陰で、私もすっかり本の虫になっちゃった。いつもいい本紹介してくれて、ほんとに感謝してる。
/ 受你的影响,我也成了书虫子啦。谢谢你老给我介绍好书。

和彦 :それはお互いさま。あゆみさんだって、いつもテープやらCDやら貸してくれるじゃない。お陰でいろんなジャンルの音楽が楽しめて、こっちだって感謝してるよ。
/ 那是互相的嘛。你不也常借给我磁带啦,CD什么的嘛!因为有了你,我能欣赏到各类的音乐,我也感谢你呢!

あゆみ:そう、それはよかった。じゃあ、これ、お借りします。ありがとね。
/ 是吗?那太好了,那,这本书,我借走了!谢谢啊!

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

想测测你的日语口语水平么?还有免费东京印象光盘送,有兴趣的同学不要错过好机会>>>