本音频选自《海贼王》

じゃ、反省の徴に、今から、あたし海へ飛び込みます。来世ではどうか私を許してください!
那为了证明我的反省之意,我现在就跳入海中。请各位来生一定原谅我!

解说:
反省(はんせい):反省,检查自己。
例:自分のしたことをよく反省してごらん。/好好检查检查自己做的事吧。
許す(ゆるす):饶恕,宽恕。
例:ごぶさたをお許しください。/久未问候,请多见谅。

本音频选自《夏目友人帐》

私は本当は、もっと遠くへ行ってみたいの。ずっとずっと遠く、誰も知らないところ。
其实我还想走得更远些的,走的很远很远,走到一个没人去过的地方。

解说:
遠く(とおく):远方,远处。
例:彼は今度遠くへ行くのだそうだ。/听说他将要远行。
知る(しる):知道,认识。
例:無理と知りつつやってみる。/明知办不到却要试试。

欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧!

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>