初対面の外国の人と話しをするときって、少し緊張しますよね。

大家在和初次见面的外国人聊天时,都会有些紧张吧。

しかし、日本という国は世界から見るとなかなかユニークに映るらしく、興味を持っている外国の方は意外と多いのです。今回は、外国の方との会話で盛り上がれてしまう、日本ならではのトピックをご紹介したいと思います。

不过,在他国人看来,日本似乎是个挺独特的国家,其实很多外国人都对日本挺感兴趣的。今天,笔者就来向大家介绍几个日本特有的话题,让你和外国人聊天时气氛更加活跃。

話題1:寿司

话题1:寿司

なんと言ってもお寿司です。お寿司は日本が世界に誇る文化的食べ物。「日本の何は知らなくとも寿司だけは知っている」という外国の方も多いようです。

说到日本特有的,就不得不提寿司。寿司是日本值得在全世界骄傲的食物。似乎有很多外国人就算不知道日本别的什么东西,也不会不知道寿司。

「お寿司食べたことある?」と聞けば、「ある」と答える方も少なくないでしょう。そうなれば「どうだった?」「なんのネタが好き?」などと聞いて話しを広げてみましょう。

如果你问外国人“有吃过寿司吗?”,不少人都会回答“吃过”吧。如果是这样的话,就可以继续把话题聊开,问问“感觉如何?”“喜欢什么寿司?”之类的。

お寿司に関しては日本人の方がよく知っている傾向がありますので、会話の主導権を握れます。もし「食べたこと無い」と言われたら、どういうものか説明してみましょう。他の国には無い食べ物なので興味深く聞こえるはず。

关于寿司,一般来说日本人更加了解,所以在交流中你就可以掌握主动权。如果对方说自己没有吃过,那就不妨试着向他介绍下吧。寿司这东西是日本特有的,他们应该会颇有兴趣的听你介绍的。

話題2:東京と京都

话题2:东京和京都

外国の方が知っている日本の都市といえば、東京と京都が代表的です。もしあなたが東京か京都にゆかりのある(もしくは行ったことがある)人であれば、話題に出してみるのも良いかもしれません。

说到外国人也了解的日本城市,东京和京都自然就是代表。如果你和这两个城市中的某个有些什么故事(或者去过),那将其作为聊天话题或许也不错哦。

人は、知っているものの名前がでると自然と興味を引かれるものです。もし相手の方が東京や京都の名を耳にしたことがあれば、楽しんで聞いてくれるでしょう。

人总是会对自己知道的东西自然而然的产生兴趣。如果对方听过东京或者京都的名字,或许会听的津津有味哦。

話題3:アニメ、漫画

话题3:动漫

日本が世界的に誇れるものに、アニメと漫画もあります。特に最近の世界的ジャパニーズアニメブームには目を見張るものがあります。一つ有名なアニメの名前を出すと「幼い頃に見ていた!」なんて言われることも。

动漫也是日本值得在全世界骄傲的文化。特别是最近在全世界范围内掀起的日本动漫热潮,其中一些作品更是令人惊叹。你只要说出一部有名的动漫,也许对方会告诉你他小时候也看过。

「日本のアニメ見たことある?」と話題に出し、あなたが最近「面白い」と思った漫画や昔見ていたアニメの名前を挙げてみましょう。意外と話しが合う確率は高いです。

当聊到是否看过日本动漫这个话题时,你不妨试着介绍下最近比较有意思的漫画、或者以前看过的动画片,搞不好会很谈得来哦。

それどころか、日本人以上に日本のアニメのことを知っていて、驚かされるかもしれませんね。

除此之外,对方甚至有可能比你更懂日本动漫,让你大吃一惊。

話題4:「これはあなたの国の言葉でなんて言うの?」と聞く

话题4:询问对方“这用你们国家的话要怎么说呢?”

相手に喋ってもらうパターンです。身の回りにあるもの(例えば花の名前でも文房具でもなんでも)の名前を、相手の国の言葉でなんというのか尋ねてみましょう。相手は教えてくれるはずですので、一生懸命聞きます。

这个话题可以让对方开口说。你可以拿身边的一些东西(花啊文具什么的都行)去问对方,这在他们国家的语言中是怎么说的。对方肯定乐意告诉你,这时候你就要认真去听。

そして次に、あなたが同じものを指して「日本語では○○というんだよ」と教えてあげてみてください。もし相手が言語に興味のある人であれば、おもしろがって聞いてくれます。

之后,你也可以指着同样的东西告诉他:“日语中这个叫做○○哦。”如果对方是对语言感兴趣的人的话,也会颇有兴趣的听你介绍的。

その要領で様々な単語をお互いの言葉で言い合い、意外と長い時間盛り上がれたりします。特に韓国語や中国語には日本語と似たものがあるので、それが見つかった時の感動はひとしおです。

通过这种方法用各自的语言相互介绍各种单词,其实也能聊很久。特别是韩语以及汉语中有很多和日语相似的东西,一旦发现也会更让人激动。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。