日语实用对话:探病
作者:heioheio
来源:沪江日语
2017-03-21 00:00
(1)
久美:あら、愛ちゃん、田中さんも!
久美:啊,小爱,田中也来了呢。
田中:こんにちは。久美ちゃん。具合、どう?
田中:你好,久美。身体怎么样了?
久美:うん、大丈夫。2、3日したら退院できると思うの。来てくれてありがとう。
久美:没事了。再过两三天就能出院了。谢谢你们能来看望我。
田中:あの、これ。この間、京都に行ったとき久美ちゃんに買ってきたんだ。
田中:这个给你。之前去京都的时候给久美买的礼物。
久美:え、私に。どうもありがとう。
久美:诶,给我的?谢谢。
田中:ど、どうしたの。
田中:怎、怎么了?
久美:なにか、田中さんの顔を見たら、安心しちゃって。
久美:怎么说呢,看到田中你我就特别安心。
愛:あ、私、花瓶に水入れてくるね。
愛:啊,我给花瓶加点水。
田中、愛:じゃ、そろそろ帰るよ。お大事に。
田中:那么,我们先回去了。好好照顾身体哦。
久美;うん、ありがとう。退院したら、すぐ連絡するよ。
久美:好的,谢谢。一出院我们就联系。
田中、愛:お騒がせしました。
田中、愛:打扰了。
(2)
森:はい、どうぞ。
森:请进。
キム:こんにちは。お加減、いかがですか。
キム:你好,身体怎么样了?
森:どうも。もうだいぶいいんですよ。来週には退院できそうです。
森:谢谢。已经好得差不多了。大概下周就可以出院了。
キム:よかったですね。あの、これ、お見舞いに。退屈していらっしゃると思って。
キム:真是太好了。这个是给您的礼物。我想在医院你会觉得比较无聊。
森:あ、小説ですね。うれしいな。持っていた本、全部読んじゃったんです。あ、これ、前から読んでみたかったんだ。
森:啊,小说呢。真开心。我带来的书都读完了。这本书之前就想读了呢。
看護婦:森さん、お薬です。
护士:小森,该吃药了。
森:はい。
森:好的。
キム:じゃ、失礼します。早くよくなってくださいね。
キム:那我先走了。请早点好起来。
森:ありがとうございます。皆さんにもよろしくお伝えください。
森:谢谢。带我跟大家问好哦。
キム:はい。じゃ、どうぞ、お大事に。
キム:好的。那么,告辞了,请保重身体。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
小编的话:
人总会生病。在日本,如果有同事或者朋友生病了,我们是需要礼貌性去拜访一下,那么我们该如何表达自己的关心,又应该在什么时候恰当的选择离开呢?