声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

复习第十七课两人乘坐交通工具接人>>

【视频简介】

本期视频主要学习两人乘坐交通工具去接人的对话。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【学习笔记】

1.前半部分

——木田(きだ)さん、ここですよ。木田君,在这呢。

——はい、切符(きっぷ)。早(はや)く入(はり)りましょう。
      来,给你车票。快进去吧。

——すみません。ずいぶん込(こ)みますよ。谢谢。人真多啊。
      もう一台(いっだい)待(ま)ちましょうか。再等一辆吧。

——いいえ、乗(の)りましょう。不,上去吧。

解析:

①——木田さん、ここですよ。
   ——はい、切符。早く入りましょう。
   ——すみません。

【ここですよ】省略了主语【わたしは】。
【~~ましょう】是在催促对方。
【はい】既有答应对方,还有表示同意的意思。在这里,表示引起对方注意。
【切符、どうぞ】的用法更为客气。

②——ずいぶん込みますよ。もう一台待ちましょうか。
   ——いいえ、乗りましょう。

【ずいぶん】表示程度,相当地。
【台】是量词,适用于车辆,电视机等。
【乗りましょう】是由五段活用动词变形而成,表示说话人劝诱对方。

2.后半部分。

——恵子さんは、ときどきモノレールに乗りますか。
      惠子小姐,常常乘单轨电车吗?

——いいえ、わたし、モノレール怖(こわ)いわ。揺(ゆ)れるから。
  不,我怕乘单轨电车。因为会摇晃。

——大丈夫(だいじょうぶ)ですよ。しっかりつかまっていれば。
  没有问题,只要紧紧地抓住的话。

——さあ、着(つ)きました。急(いそ)ぎましょう。来,到了。别慢吞吞的。

解析:

①——恵子さんは、ときどきモノレールに乗りますか。
 ——いいえ、わたし、モノレール怖いわ。揺れるから。

【恵子さん】是句子的主语,从而避免使用第二人称【あなた】,【きみ】。除了朋友、同学,一般避免使用。
【いいえ、わたし、モノレール怖いわ。揺れるから。】是倒装句。
结论是【わたし、モノレール怖いわ】,原因是【揺れるから】。
【わ】是终助词,女性用语,表示强烈感叹。

②——大丈夫ですよ。しっかりつかまっていれば。——さあ、着きました。急ぎましょう。

【大丈夫ですよ】表示条件,【しっかりつかまっていれば】表示结论。
【さあ】是感叹词,意为提醒对方。
【た】是过去助动词,表示动作的完成。
【さあ~~ましょう】表示说话人的意旨,并有催促对方的口气。